Trout Fishing In America - Big Boys in Bad Shape - translation of the lyrics into German




Big Boys in Bad Shape
Dicke Jungs in schlechter Verfassung
Big boys in bad shape
Dicke Jungs in schlechter Verfassung
Fast cars with bad brakes
Schnelle Autos mit schlechten Bremsen
Anybody's guess what it takes anymore
Keiner weiß mehr, was es braucht
Tough guys in a tight fit
Harte Jungs in der Klemme
Loose lips sink ships
Lose Lippen versenken Schiffe
But nobody knows what to say anymore
Aber keiner weiß mehr, was er sagen soll
Wake up in the morning invent the wheel every day
Wach auf am Morgen, erfinde das Rad jeden Tag neu
Once you get it rolling you just watch it roll away
Wenn es einmal rollt, siehst du nur zu, wie es wegrollt
Watch it roll, roll, roll away. Watch it roll
Sieh zu, wie es rollt, rollt, rollt. Sieh zu, wie es rollt
Talk show with a top spin
Talkshow mit Topspin
Hard sell for the big win
Harter Verkauf für den großen Gewinn
Make it all up as you're going along
Denk dir alles aus, während du vorankommst
Top dog in a tight jam
Platzhirsch in einer Zwickmühle
Good job for the ad man
Guter Job für den Werbefachmann
Brand new version of the same old song
Brandneue Version des immer gleichen alten Songs
You tell me it's important then you tell me that it's not
Du sagst mir, es ist wichtig, dann sagst du mir, es ist es nicht, meine Süße
Once a wheel gets rolling you know it's hard to make it stop
Wenn ein Rad erstmal rollt, weißt du, es ist schwer, es aufzuhalten
Watch it roll, roll, roll away. Watch it roll
Sieh zu, wie es rollt, rollt, rollt. Sieh zu, wie es rollt
There's a world out here and no one's watching
Da ist eine Welt da draußen und niemand schaut hin
It's a beautiful world spinning out of control
Es ist eine wunderschöne Welt, die außer Kontrolle gerät
We put our faith in heroes
Wir setzen unser Vertrauen in Helden
Where do they put theirs?
Worauf setzen sie, mein Schatz?
Watch them stumble like children as they tumble down the stairs
Sieh zu, wie sie stolpern wie Kinder, wenn sie die Treppe herunterfallen
Decoy on a duck pond
Lockvogel auf einem Ententeich
Sit still it won't be long
Bleib still sitzen, es wird nicht lange dauern
They'll come flocking 'round here any day
Sie werden hier jeden Tag herbeiströmen
Fill your pockets with fool's gold
Füll deine Taschen mit Katzengold
We got the mother lode
Wir haben die Hauptader
Can't take it with you, can't give it away
Kannst es nicht mitnehmen, kannst es nicht weggeben
Wake up in the morning, invent the wheel every day
Wach auf am Morgen, erfinde das Rad jeden Tag neu
Once you get it rolling you just watch it roll away
Wenn es einmal rollt, siehst du nur zu, wie es wegrollt
Watch it roll, roll, roll away. Watch it roll
Sieh zu, wie es rollt, rollt, rollt. Sieh zu, wie es rollt
Watch it roll. Roll, roll, roll away. Watch it roll
Sieh zu, wie es rollt. Rollt, rollt, rollt. Sieh zu, wie es rollt
Watch it roll. Roll, roll, roll away
Sieh zu, wie es rollt. Rollt, rollt, rollt
Gonna watch it roll. Watch it roll
Werde zusehen, wie es rollt. Sieh zu, wie es rollt
Roll, roll, roll away, Gonna watch it roll
Rollt, rollt, rollt, werde zusehen, wie es rollt





Writer(s): Ezra Idlet, Keith Grimwood


Attention! Feel free to leave feedback.