Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buffalo Shuffle
Баффало Шаффл
Sneaking
out,
sneaking
through
the
middle
of
a
Saturday
night
Ускользаю,
пробираюсь
в
самую
гущу
субботнего
вечера,
Hide
and
seeking
out,
working
off
a
little
stick
of
dynamite
Играю
в
прятки,
пытаясь
избавиться
от
динамита,
Buffalo
Shuffle
on
down
to
the
grocery
store
Танцую
Баффало
Шаффл
по
пути
в
магазин,
Domino,
one
thing
leads
to
another
thing,
anything
Домино,
одно
цепляется
за
другое,
да
всё
что
угодно,
Gimme
some
ice
cream,
Doritos
and
something
for
my
Siamese
cat
Возьму
мороженого,
чипсов
Дортиос
и
что-нибудь
для
своего
сиамского
кота,
The
weather
is
okay
and
it's
the
same
up
here,
just
imagine
that
Погода
шепчет,
и
там,
наверху,
всё
то
же
самое,
только
представь,
Buffalo
Shuffle
on
back
from
the
grocery
store
Танцую
Баффало
Шаффл
на
обратном
пути
из
магазина,
Domino,
one
thing
leads
to
another
thing,
anything
Домино,
одно
цепляется
за
другое,
да
всё
что
угодно,
Well
it's
a
fine
time
to
dally,
to
shuffle
through
the
street
Отличное
время
порезвиться,
пройтись
чечёткой
по
улице,
Buffalo
dancing
in
the
alley
Баффало
отплясывает
в
переулке,
Where's
the
keyhole?
It
was
here
last
night
when
I
shut
the
door
Где
замочная
скважина?
Вчера
вечером
она
была
здесь,
когда
я
закрывал
дверь.
Damn.
I'm
a
yo-yo.
I
didn't
even
get
what
I
went
there
for
Черт!
Я
как
йо-йо.
Я
даже
не
взял
то,
за
чем
ходил.
A
Buffalo
Shuffle
on
back
to
the
grocery
store
Баффало
Шаффл
- и
я
снова
плетусь
в
магазин,
And
domino,
one
thing
leads
to
another
thing,
anything
И
домино,
одно
цепляется
за
другое,
да
всё
что
угодно,
I
was
sneaking
out
(sneaking
out)
Я
ускользал
(ускользал),
Sneaking
through
the
middle
of
a
Saturday
night
Пробирался
в
самую
гущу
субботнего
вечера,
Hide
and
seeking
out
(seeking
out)
Играл
в
прятки
(играл
в
прятки),
Working
off
a
little
stick
of
dynamite
Пытаясь
избавиться
от
динамита,
I
was
sneaking
out
(sneaking
out)
Я
ускользал
(ускользал),
Standing
in
the
shadows
of
a
Saturday
night
Стоял
в
тени
субботнего
вечера,
Hide
and
seeking
out
(seeking
out)
Играл
в
прятки
(играл
в
прятки),
Working
off
a
little
stick
of
dynamite
Пытаясь
избавиться
от
динамита.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezra Crispin Idlet, James Keith Grimwood
Attention! Feel free to leave feedback.