Trout Fishing In America - Day Care Blues - translation of the lyrics into German

Day Care Blues - Trout Fishing In Americatranslation in German




Day Care Blues
Tagesstätten-Blues
My mom's at work, Dad's out of town
Meine Mama ist auf der Arbeit, Papa ist nicht in der Stadt
I can't go home, 'cause there's nobody 'round
Ich kann nicht nach Hause gehen, weil niemand da ist
I'm feelin' mighty bad from my head down to my shoes
Ich fühle mich total schlecht, vom Kopf bis zu den Schuhen
I got the low-down no-fair after school day care blues
Ich habe den miesen, unfairen Nach-der-Schule-Tagesstätten-Blues
I'm sick of all these crayons
Ich habe diese Buntstifte satt
I've done these puzzles twice
Ich habe diese Puzzles schon zweimal gemacht
I've already spent seven hours in school bein' nice
Ich habe bereits sieben Stunden in der Schule damit verbracht, nett zu sein
I'm feelin' mighty bad, and I don't wanna play with you
Ich fühle mich echt schlecht und ich will nicht mit dir spielen, Liebling.
I got the low-down no-fair after school day care blues
Ich habe den miesen, unfairen Nach-der-Schule-Tagesstätten-Blues
I could be out playin' baseball or home watchin' TV
Ich könnte draußen Baseball spielen oder zu Hause fernsehen
Please pick me up early, my Play Station misses me
Bitte hol mich früher ab, meine Play Station vermisst mich
Feelin' mighty bad, I don't know what I want to do
Ich fühle mich total schlecht, ich weiß nicht, was ich tun soll
Sure ain't this, y'all
Sicher nicht das hier, Leute
I got the low-down no-fair after school day care blues
Ich habe den miesen, unfairen Nach-der-Schule-Tagesstätten-Blues
Feel like I'm in prison, under lock and key.
Ich fühle mich wie im Gefängnis, unter Verschluss.
They got me hangin' out with babies,
Sie lassen mich mit Babys abhängen,
That guy over there's not even three!
Der Typ da drüben ist nicht mal drei!
And I find it hard to relate to a guy that licks his shoes
Und ich finde es schwer, mich mit einem Typen zu identifizieren, der seine Schuhe ableckt
I got the low-down no-fair after school day care blues
Ich habe den miesen, unfairen Nach-der-Schule-Tagesstätten-Blues
I got the low-down no-fair after school day care blues
Ich habe den miesen, unfairen Nach-der-Schule-Tagesstätten-Blues
I got the low-down no-fair after school day care blues
Ich habe den miesen, unfairen Nach-der-Schule-Tagesstätten-Blues





Writer(s): Beth Grimwood, Ezra Idlet, Keith Grimwood


Attention! Feel free to leave feedback.