Trout Fishing In America - Eleven Easy Steps - translation of the lyrics into Russian




Eleven Easy Steps
Одиннадцать простых шагов
I'm still spinning 'round but I'm lowering my orbit
Я все еще кружусь, но снижаю орбиту,
My feet don't touch the ground sometimes I drag my knees
Мои ноги не касаются земли, иногда я волочу колени
Over the fences, over the plain
Через заборы, через равнину,
Holding a canvas that's holding the rain
Держа холст, который держит дождь.
And no imagination's the only thing that can stop me
И только отсутствие воображения может меня остановить.
I'm still spinning 'round, coloring my senses
Я все еще кружусь, раскрашивая свои чувства,
Helicopter dance through cotton cloudy day
Вертолетный танец сквозь ватный облачный день.
Out through the window, over the trees
Вон из окна, над деревьями,
Follow the rivers right down to the seas
Следуй по рекам прямо к морям.
And no imagination's the only thing that can stop me
И только отсутствие воображения может меня остановить.
Dream the endless dream, memories erase themselves
Мечтай бесконечным сном, воспоминания стирают себя,
Childhood just becomes a box, stored upon the closet shelves
Детство становится просто коробкой, хранящейся на полках шкафа.
Dream the endless dream, memories replace themselves
Мечтай бесконечным сном, воспоминания заменяют себя,
Believe the fantasies, look into your eyes I see myself
Верь фантазиям, заглядывая в твои глаза, я вижу себя.
Climbing a rope ladder over the wall, I can be anything at all
Взбираясь по веревочной лестнице через стену, я могу быть кем угодно.
And no imagination's the only thing that can stop me
И только отсутствие воображения может меня остановить.
I'm still spinning 'round (still spinning 'round)
Я все еще кружусь (все еще кружусь),
But I'm lowering my orbit (feet don't touch the ground)
Но снижаю орбиту (ноги не касаются земли),
My feet don't touch the ground (still spinning 'round)
Мои ноги не касаются земли (все еще кружусь),
Sometimes I drag my knees
Иногда я волочу колени.
Over the fences, over the plain
Через заборы, через равнину,
Holding a canvas that's holding the rain
Держа холст, который держит дождь.
And no imagination's the only thing that can stop me
И только отсутствие воображения может меня остановить.
Climbing a rope ladder over the wall,
Взбираясь по веревочной лестнице через стену,
I can be anything at all
Я могу быть кем угодно.
And no imagination's the only thing that can stop me
И только отсутствие воображения может меня остановить.
That can stop me
Что может меня остановить?
That can stop me. That can stop me
Что может меня остановить? Что может меня остановить?





Writer(s): Ezra Idlet, Keith Grimwood


Attention! Feel free to leave feedback.