Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hall of a Hundred Doors
Halle der hundert Türen
Yeah,
got
nothing
to
run
from,
nothing
to
fight
Ja,
ich
habe
nichts,
wovor
ich
weglaufen
muss,
nichts,
wogegen
ich
kämpfen
muss
Ain't
nothing
going
bump
in
the
middle
of
the
night
Da
ist
nichts,
was
mitten
in
der
Nacht
poltert
Ain't
gonna
worry,
no,
gonna
worry
no
more
Ich
werde
mir
keine
Sorgen
machen,
nein,
werde
mir
keine
Sorgen
mehr
machen
'Cause
we'll
be
safe
for
a
while
in
the
Hall
of
a
Hundred
Doors
Denn
wir
werden
für
eine
Weile
sicher
sein,
in
der
Halle
der
hundert
Türen
Got
no
reason
to
hide,
got
nothing
to
fear
Ich
habe
keinen
Grund,
mich
zu
verstecken,
habe
nichts
zu
befürchten
'Cause
they're
all
outside
but
we
all
in
here
Denn
sie
sind
alle
draußen,
aber
wir
sind
alle
hier
drin
Ain't
gonna
worry,
no,
gonna
worry
no
more
Ich
werde
mir
keine
Sorgen
machen,
nein,
werde
mir
keine
Sorgen
mehr
machen
Yeah,
we'll
be
safe
for
a
while
if
you
don't
open
up
the
door
Ja,
wir
werden
für
eine
Weile
sicher
sein,
wenn
du
die
Tür
nicht
öffnest,
mein
Schatz.
Now,
if
you
hear
somebody
knockin',
please
don't
let
'em
in
Nun,
wenn
du
jemanden
klopfen
hörst,
bitte
lass
sie
nicht
rein
I'm
not
ready
for
trouble
again
Ich
bin
noch
nicht
bereit
für
neuen
Ärger
1 potato,
2 potato,
3 potato,
4
1 Kartoffel,
2 Kartoffeln,
3 Kartoffeln,
4
If
you
hear
somebody
knockin',
just
don't
open
up
the
door
Wenn
du
jemanden
klopfen
hörst,
öffne
einfach
nicht
die
Tür,
Liebling.
Yeah,
got
nothing
to
run
from,
nothing
to
fight
Ja,
ich
habe
nichts,
wovor
ich
weglaufen
muss,
nichts,
wogegen
ich
kämpfen
muss
Ain't
nothing
going
bump
in
the
middle
of
the
night
Da
ist
nichts,
was
mitten
in
der
Nacht
poltert
Ain't
gonna
worry,
no,
gonna
worry
no
more
Ich
werde
mir
keine
Sorgen
machen,
nein,
werde
mir
keine
Sorgen
mehr
machen
'Cause
we'll
be
safe
for
a
while
in
the
Hall
of
Hundred
Doors
Denn
wir
werden
für
eine
Weile
sicher
sein,
in
der
Halle
der
hundert
Türen
Well,
if
you
hear
some
somebody
knockin',
we
don't
want
to
play
Nun,
wenn
du
jemanden
klopfen
hörst,
wir
wollen
nicht
spielen
We
don't
want
any,
just
go
away
Wir
wollen
niemanden,
geh
einfach
weg
1 potato,
2 potato,
3 potato,
4
1 Kartoffel,
2 Kartoffeln,
3 Kartoffeln,
4
If
you
hear
somebody
knockin',
just
don't
open
up
the
door
Wenn
du
jemanden
klopfen
hörst,
öffne
einfach
nicht
die
Tür,
mein
Schatz.
Got
no
reason
to
hide,
got
nothing
to
fear
Ich
habe
keinen
Grund,
mich
zu
verstecken,
habe
nichts
zu
befürchten
'Cause
they're
all
outside
but
we
all
in
here
Denn
sie
sind
alle
draußen,
aber
wir
sind
alle
hier
drin
Ain't
gonna
worry,
no,
gonna
worry
no
more
Ich
werde
mir
keine
Sorgen
machen,
nein,
werde
mir
keine
Sorgen
mehr
machen
Yeah,
we'll
be
safe
for
a
while
if
you
don't
open
up
the
door
Ja,
wir
werden
für
eine
Weile
sicher
sein,
wenn
du
die
Tür
nicht
öffnest,
Liebling.
Yeah,
we'll
be
safe
for
a
while
in
the
Hall
of
Hundred
Doors
Ja,
wir
werden
für
eine
Weile
sicher
sein,
in
der
Halle
der
hundert
Türen
Yeah,
we'll
be
safe
for
a
while
in
the
Hall
of
Hundred
Doors
Ja,
wir
werden
für
eine
Weile
sicher
sein,
in
der
Halle
der
hundert
Türen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mine!
date of release
10-08-2004
Attention! Feel free to leave feedback.