Trout Fishing In America - Hard Ball - translation of the lyrics into Russian

Hard Ball - Trout Fishing In Americatranslation in Russian




Hard Ball
Твердый мяч
I wanted a hardball. I was tired of playing softball
Я хотел твердый мяч, устал играть этим теннисным.
Wanted a hardball, like the Major Leaguers used
Хотел бейсбольный, как у крутых ребят в Высшей лиге.
I asked for a hardball, but my parents said, "Just wait
Просил у родителей, но они сказали: "Подожди,
You're only seven years old and you have to be eight."
тебе всего семь, а нужно быть постарше, восемь."
But I wanted a hardball in the very worst way
Но я так хотел этот бейсбольный мяч, просто сил нет,
Needed a hardball, already knew how to play
он был мне нужен, ведь я уже умел играть.
I knew I would get one, they could talk and turn blue
Я знал, что получу его, хоть бы они лопнули от злости,
But there was nothing they could do, nothing they could do
они ничего не могли с этим поделать, просто ничего.
I saved my pennies, saved my dimes
Я копил свои центы, копил свои десятицентовики,
Collected bottles, it was summertime
собирал бутылки, ведь было лето.
The day was hot and the sky was blue
День был жарким, небо голубым,
I wanted a hardball and I was gonna get one too
я хотел этот бейсбольный мяч и собирался его получить.
I had a good friend who was old enough to have one
У меня был друг постарше, у него такой был,
He couldn't afford it so a partnership was made
но он не мог себе его позволить, так что мы заключили договор.
He said he would buy it if I had a place to hide it
Он сказал, что купит его, если я найду, где его спрятать.
I gave him my Coke-bottle fortune and got ready to play
Я отдал ему свое предсказание из-под крышки от колы и приготовился играть.
He came back with a hardball, we took it from the box
Он вернулся с бейсбольным мячом, мы достали его из коробки.
It was time to play hardball, time to take our knocks
Пришло время играть по-взрослому, получать синяки.
Who got to bat first? We had to be fair
Кто будет бить первым? Нужно быть честными.
I dug in my pocket. I flipped a coin in the air
Я залез в карман и подбросил монетку.
I lost the toss, so he was gonna hit
Я проиграл жребий, так что он бил первым.
I started to throw. He said, "Back up a little bit."
Я начал подавать. Он сказал: "Отойди немного назад."
I asked him why, he said, " I'll knock it down your throat."
Я спросил, зачем, он ответил: забью тебе его прямо в глотку."
I said, "You won't even see it, I bet you're gonna choke."
Я сказал: "Ты его даже не увидишь, спорим, подавишься."
I let it fly, threw it hard as I could throw
Я бросил мяч, изо всех сил,
My folks were at work now, they would never know
моих родителей не было дома, они работали и ничего бы не узнали.
I wanted a hardball, it took me by surprise
Я так хотел этот бейсбольный мяч, что был ошарашен,
When he hit the hardball, it hit me right between the eyes
когда он отбил его, и тот угодил мне прямо между глаз.
The moral of this story is to do what your parents tell you
Мораль этой истории такова: слушайтесь своих родителей.
If you can't do that, a friend's advice might help you
Если не получается, совет друга может пригодиться.
And if you can't do that, all is still not lost
А если и это не помогло, не все потеряно.
Take a tip from me, just be lucky with the toss
Поверь мне, просто постарайся выиграть жребий.
If you're playing hardball
Если ты играешь по-взрослому...
We're gonna play hardball
Мы будем играть по-взрослому...
Yeah, we're playing hardball
Да, мы играем по-взрослому...
We're gonna play hardball
Мы будем играть по-взрослому...
Yeah, we're playing hardball
Да, мы играем по-взрослому...





Writer(s): Ezra Idlet, Keith Grimwood


Attention! Feel free to leave feedback.