Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot to Trout
Охота на форель
Harry
looked
at
Mary,
didn't
have
to
think
about
it
twice
Гарри
посмотрел
на
Мэри,
и
ему
не
пришлось
долго
думать,
'Cause
Mary
was
a
looker,
oh,
and
she
was
lookin'
real
nice
Ведь
Мэри
была
красоткой,
ох,
и
выглядела
она
просто
сногсшибательно.
She
was
worth
about
a
couple
of
million
and
he
didn't
have
a
dime
Она
стоила
пару
миллионов,
а
у
него
не
было
ни
цента,
But
he
waded
to
his
neck
for
her
and
he
dropped
a
line
Но
он
пошел
к
ней
по
уши
в
воду
и
закинул
удочку.
Some
guys
offer
money,
some
guys
offer
time
Кто-то
предлагает
деньги,
кто-то
предлагает
время,
Some
guys
cast
a
dinner
spell
while
others
reel
with
wine
Кто-то
пытается
очаровать
ужином,
а
кто-то
охмуряет
вином.
And
everyone's
got
his
own
special
way
to
bait
the
line
И
у
каждого
свой
особенный
способ
забросить
удочку.
He
said,
"I
guess
you've
heard
'em
all
Он
сказал:
"Думаю,
ты
уже
все
это
слышала,
By
now
but
you
might
as
well
hear
mine."
Но,
может,
ты
также
послушаешь
и
меня."
I
was
just
sittin'
here
checkin'
you
out
Я
просто
сидел
здесь,
разглядывая
тебя,
Forgettin'
everything
I
was
thinkin'
about
Забывая
обо
всем,
о
чем
думал
раньше.
And
all
I
got
left
is
one
little
doubt
И
все,
что
у
меня
осталось,
это
одно
маленькое
сомнение.
I
wanna
know
if
you're
in
or
you're
out
Я
хочу
знать,
ты
со
мной
или
нет.
'Cause
baby,
I'm
hot
to
trout
Потому
что,
детка,
я
охочусь
на
форель.
They
stopped
for
drinks
in
Shreveport
Они
остановились
выпить
в
Шривпорте,
They
were
high
by
Lafayette
Они
были
на
взводе
в
Лафайете.
Some
things
they
did
down
in
New
Orleans
ain't
been
invented
yet
Некоторые
вещи,
которые
они
делали
в
Новом
Орлеане,
еще
не
были
изобретены.
She
was
happy
just
wastin'
money
Она
была
счастлива
просто
тратить
деньги,
He
seemed
happy
just
wastin'
time
Он
казался
счастливым,
просто
тратя
время.
So
she
waded
out
to
try
her
luck
and
she
dropped
a
line
Поэтому
она
тоже
решила
попытать
счастья
и
закинула
удочку.
She
said,
"I
was
just
sittin'
here
checkin'
you
out
Она
сказала:
"Я
просто
сидела
здесь,
разглядывая
тебя,
Thinking'
'bout
the
livin'
I
been
doin'
without
Думая
о
той
жизни,
которой
я
жила
без
тебя.
And
my
vote
goes
for
stayin'
out
and
about
И
я
голосую
за
то,
чтобы
оставаться
в
игре.
I
wanna
know
if
you're
in
or
you're
out
Я
хочу
знать,
ты
со
мной
или
нет.
'Cause
baby,
I'm
hot
to
trout"
Потому
что,
детка,
я
охочусь
на
форель."
Ring
one
up
for
Harry,
he
did
everything
just
right
Очко
в
пользу
Гарри,
он
все
сделал
правильно.
Ring
one
up
for
Mary
too,
they
were
hot
to
trout
that
night
Очко
и
Мэри
тоже,
они
охотились
на
форель
той
ночью.
He
was
feelin'
like
a
couple
of
million
and
she
left
her
bags
behind
Он
чувствовал
себя
на
миллион
долларов,
а
она
оставила
свои
сумки.
It
might
not
have
been
a
perfect
cast
but
they
dropped
a
line
Может,
это
и
не
был
идеальный
заброс,
но
они
закинули
удочки.
Some
folks
never
look
for
it,
some
look
but
never
find
Некоторые
люди
никогда
не
ищут
этого,
некоторые
ищут,
но
никогда
не
находят.
Some
give
up
when
it
gets
away
or
they
stretch
a
bit
by
lyin'
Некоторые
сдаются,
когда
добыча
уходит,
или
немного
привирают.
The
market
says
that
fishin'
for,
it's
just
a
waste
of
time
Рынок
говорит,
что
это
пустая
трата
времени.
And
I
guess
you've
heard
a
million
songs
И
я
думаю,
ты
слышала
миллион
песен,
But
you
might
as
well
hear
mine
Но,
может
быть,
ты
также
послушаешь
и
мою.
I
was
just
sittin'
here
checkin'
you
out
Я
просто
сидел
здесь,
разглядывая
тебя,
Forgettin'
everything
I
was
thinkin'
about
Забывая
обо
всем,
о
чем
думал
раньше.
And
all
I
got
left
is
one
little
doubt
И
все,
что
у
меня
осталось,
это
одно
маленькое
сомнение.
I
wanna
know
are
you
in
or
you
out
Я
хочу
знать,
ты
со
мной
или
нет.
'Cause
baby,
I'm
hot
to
trout
Потому
что,
детка,
я
охочусь
на
форель.
Baby,
I'm
hot
to
trout
Детка,
я
охочусь
на
форель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Keith Grimwood, Rom Rosenblum
Attention! Feel free to leave feedback.