Trout Fishing In America - Keep it on the Positive Side - translation of the lyrics into German




Keep it on the Positive Side
Bleib auf der positiven Seite
You've had a bad day, your first mistake was getting up
Du hattest einen schlechten Tag, dein erster Fehler war aufzustehen
You've had a bad, bad day now, broke your favorite coffee cup
Du hattest einen schlechten, schlechten Tag, hast deine Lieblingstasse Kaffee zerbrochen
Staring at your breakfast, you were already feeling fed up
Du starrtest auf dein Frühstück und warst schon satt
Nobody's smiling, no one will look you in the eye
Niemand lächelt, niemand schaut dir in die Augen
And you're feeling like your good friends
Und du fühlst dich, als hätten dich deine guten Freunde
Have gone and left you high and dry
im Stich gelassen
Sometimes it's tough to laugh about it
Manchmal ist es schwer, darüber zu lachen
Tough to keep it on the positive side
Schwer, auf der positiven Seite zu bleiben
And you're tired, so tired, dog tired, dead tired
Und du bist müde, so müde, hundemüde, todmüde
Sick and tired of being tied to that ball and chain
Du hast es satt, an dieser Kugel und Kette gefesselt zu sein
You think it couldn't get worse?
Du denkst, es könnte nicht schlimmer werden?
Oh, when you're tired, so tired, flat tired, retired, sick and tired
Oh, wenn du müde bist, so müde, platt müde, pensioniert, krank und müde
Well that's when it starts to rain
Nun, dann fängt es an zu regnen
That's when it really starts to rain
Dann fängt es wirklich an zu regnen
You're feeling better, got through the day and you survive
Du fühlst dich besser, hast den Tag überstanden und überlebst
If you can just hang on 'till you get home
Wenn du nur durchhältst, bis du nach Hause kommst
You might find some peace and quiet
Vielleicht findest du etwas Ruhe und Frieden
If your living room was a movie
Wenn dein Wohnzimmer ein Film wäre
They'd call it Tornado Meets a Double Wide
Würden sie es "Tornado trifft einen Doppelbreiten" nennen
And you're tired, so tired, dog tired, dead tired
Und du bist müde, so müde, hundemüde, todmüde
Sick and tired of being tied to that ball and chain
Du hast es satt, an dieser Kugel und Kette gefesselt zu sein
You think it couldn't worse?
Du denkst, es könnte nicht schlimmer werden?
Oh, when you're tired, so tired, flat tired, retired, sick and tired
Oh, wenn du müde bist, so müde, platt müde, pensioniert, satt und müde
Well that's when it starts to rain.
Nun, dann fängt es an zu regnen.
That's when it really starts to rain
Dann fängt es wirklich an zu regnen
You had an ace up your sleeve, but you wore the wrong shirt
Du hattest ein Ass im Ärmel, aber du trugst das falsche Hemd
Tricky, sticky details threw you sharp breaking curves
Knifflige, klebrige Details warfen dir scharfe Kurven entgegen
Salt in your coffee, sugar on your eggs, mustard on your new tie
Salz in deinem Kaffee, Zucker auf deinen Eiern, Senf auf deiner neuen Krawatte
The dog bites instead of begs and it's been a bad, bad day
Der Hund beißt, anstatt zu betteln, und es war ein schlechter, schlechter Tag
But you can't say you didn't try
Aber du kannst nicht sagen, dass du es nicht versucht hättest, meine Liebe
As long as you can laugh about it
Solange du darüber lachen kannst, mein Schatz
You can keep it on the positive side
Kannst du auf der positiven Seite bleiben
Just keep it on the positive side
Bleib einfach auf der positiven Seite
You got to keep it on the positive side
Du musst auf der positiven Seite bleiben





Writer(s): Ezra Idlet, Keith Grimwood


Attention! Feel free to leave feedback.