Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Straight Line
Lange Gerade Linie
From
your
feet
to
your
head
there's
blue
jeans
and
a
T-shirt
Von
deinen
Füßen
bis
zu
deinem
Kopf
sind
Blue
Jeans
und
ein
T-Shirt
A
pair
of
socks
and
a
pair
of
worn-out
shoes
Ein
Paar
Socken
und
ein
Paar
abgetragene
Schuhe
And
I
love
your
face
without
a
trace
of
make-up
Und
ich
liebe
dein
Gesicht
ohne
eine
Spur
von
Make-up
It's
a
good
thing
cause
it's
something
you
don't
use
Es
ist
gut
so,
denn
das
ist
etwas,
was
du
nicht
benutzt
And
in
the
wintertime,
it's
sweat
pants
and
a
sweatshirt
Und
im
Winter
sind
es
Jogginghosen
und
ein
Sweatshirt
Some
heavy
socks
and
those
same
old
worn-out
shoes
Einige
dicke
Socken
und
dieselben
alten,
abgetragenen
Schuhe
And
I
meant
what
I
said
when
I
told
you
that
I'd
love
you
Und
ich
meinte,
was
ich
sagte,
als
ich
dir
sagte,
dass
ich
dich
lieben
würde
I
meant
it
then
and
lover,
I
still
do
Ich
meinte
es
damals
und,
Liebste,
ich
tue
es
immer
noch
Looks
like
a
long,
straight
line
from
the
place
we
started
Sieht
aus
wie
eine
lange,
gerade
Linie
von
dem
Ort,
an
dem
wir
angefangen
haben
Can't
imagine
anywhere
I'd
rather
be
Kann
mir
keinen
Ort
vorstellen,
an
dem
ich
lieber
wäre
And
when
I
look
out
to
see
where
this
is
going
Und
wenn
ich
hinausschaue,
um
zu
sehen,
wohin
das
führt
I
can
only
see
as
far
as
you
and
me
Kann
ich
nur
so
weit
sehen
wie
du
und
ich
I
can't
imagine
anywhere
I'd
rather
be
Ich
kann
mir
keinen
Ort
vorstellen,
an
dem
ich
lieber
wäre
Your
eyes
sparkle
and
shine
like
emeralds
on
the
ocean
Deine
Augen
funkeln
und
leuchten
wie
Smaragde
auf
dem
Ozean
Just
a
look
and
I'd
do
anything
you'd
say
Nur
ein
Blick
und
ich
würde
alles
tun,
was
du
sagst
And
I'd
waste
a
fortune
just
to
have
you
near
me
Und
ich
würde
ein
Vermögen
verschwenden,
nur
um
dich
in
meiner
Nähe
zu
haben
But
you
hold
tight
to
what
I'd
throw
away
Aber
du
hältst
fest
an
dem,
was
ich
wegwerfen
würde
It's
a
long,
straight
line
with
twists
and
turns
and
troubles
Es
ist
eine
lange,
gerade
Linie
mit
Wendungen,
Kurven
und
Schwierigkeiten
We
followed
it
directly
to
this
place
Wir
sind
ihr
direkt
bis
zu
diesem
Ort
gefolgt
And
with
the
passing
of
time,
the
feelings
just
run
deeper
Und
mit
dem
Vergehen
der
Zeit
werden
die
Gefühle
nur
tiefer
Deeper
than
the
laugh
lines
that
have
etched
upon
your
face
Tiefer
als
die
Lachfältchen,
die
sich
in
dein
Gesicht
eingegraben
haben
From
morning
till
night
we're
always
keeping
busy
Von
morgens
bis
abends
sind
wir
immer
beschäftigt
We
fill
every
day
with
more
than
we
can
do
Wir
füllen
jeden
Tag
mit
mehr,
als
wir
tun
können
And
I
meant
what
I
said
when
I
told
you
that
I'd
love
you
Und
ich
meinte,
was
ich
sagte,
als
ich
dir
sagte,
dass
ich
dich
lieben
würde
I
meant
it
then
and
lover,
I
still
do.
Ich
meinte
es
damals
und,
Liebste,
ich
tue
es
immer
noch.
Looks
like
a
long,
straight
line
from
the
place
where
we
started
Sieht
aus
wie
eine
lange,
gerade
Linie
von
dem
Ort,
an
dem
wir
angefangen
haben
Can't
imagine
anywhere
I'd
rather
be
Kann
mir
keinen
Ort
vorstellen,
an
dem
ich
lieber
wäre
And
when
I
look
out
to
see
where
this
is
going
Und
wenn
ich
hinausschaue,
um
zu
sehen,
wohin
das
führt
I
can
only
see
as
far
as
you
and
me
Kann
ich
nur
so
weit
sehen
wie
du
und
ich
I
can't
imagine
anywhere
I'd
rather
be
Ich
kann
mir
keinen
Ort
vorstellen,
an
dem
ich
lieber
wäre
I
can't
imagine
anywhere
I'd
rather
be
Ich
kann
mir
keinen
Ort
vorstellen,
an
dem
ich
lieber
wäre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.