Trout Fishing In America - Lucky Guy - translation of the lyrics into German

Lucky Guy - Trout Fishing In Americatranslation in German




Lucky Guy
Glückspilz
My old car gave up at the red light,
Mein altes Auto gab an der roten Ampel den Geist auf,
Screaming ball of hellacious fire.
eine schreiende Kugel höllischen Feuers.
C'est la vie, adios.
C'est la vie, adios.
So I hopped a bus with a bag of groceries.
Also stieg ich mit einer Tüte Lebensmittel in einen Bus.
Damn thing busted, green beans, snow peas
Das verdammte Ding ging kaputt, grüne Bohnen, Zuckerschoten
Down the aisle. Look at her roll.
den Gang entlang. Sieh sie rollen.
I threw everything in my overcoat,
Ich warf alles in meinen Mantel,
Tied the sleeves together and I gave her a tow.
band die Ärmel zusammen und zog sie hinter mir her.
Come hell or high water, I'm getting these groceries home.
Komme, was wolle, ich bringe diese Lebensmittel nach Hause.
'Cuz I'm a lucky guy. I got a woman who loves me, I know.
Denn ich bin ein Glückspilz. Ich habe eine Frau, die mich liebt, ich weiß es.
I'm a lucky guy. I got a woman who tells me so.
Ich bin ein Glückspilz. Ich habe eine Frau, die es mir sagt.
I'm a lucky guy.
Ich bin ein Glückspilz.
I'm a lucky guy.
Ich bin ein Glückspilz.
My boss said "I sure hate to lose you
Mein Chef sagte: "Ich hasse es wirklich, dich zu verlieren,
But don't you know? It's the age of computers.
aber weißt du? Es ist das Zeitalter der Computer.
You ever thought much about maintenance work?"
Hast du jemals über Wartungsarbeiten nachgedacht?"
The IRS sent me a love letter.
Das Finanzamt schickte mir einen Liebesbrief.
They're selling our home to the highest bidder.
Sie verkaufen unser Haus an den Meistbietenden.
I tell you what, boys, you can keep my shirt.
Ich sage euch was, Jungs, ihr könnt mein Hemd behalten.
'Cuz I ain't smart and I ain't clever but
Denn ich bin nicht klug und ich bin nicht clever, aber
I'm lucky in love. I hope I don't lose her.
ich habe Glück in der Liebe. Ich hoffe, ich verliere sie nicht.
Bad as things are, things could always get worse.
So schlimm die Dinge sind, sie könnten immer noch schlimmer werden.
'Cuz I'm a lucky guy. I got a woman who loves me, I know.
Denn ich bin ein Glückspilz. Ich habe eine Frau, die mich liebt, ich weiß es.
I'm a lucky guy. I got a woman who tells me so.
Ich bin ein Glückspilz. Ich habe eine Frau, die es mir sagt.
I'm a lucky guy.
Ich bin ein Glückspilz.
I'm a lucky guy.
Ich bin ein Glückspilz.
All my fans want to know what the hell am I so happy about.
Alle meine Fans wollen wissen, warum zum Teufel ich so glücklich bin.
Why do I glow? They just can't figure me out.
Warum ich strahle? Sie können mich einfach nicht verstehen.
I may get low but nothing's gonna keep me down.
Ich mag mal am Boden sein, aber nichts wird mich unten halten.
'Cuz I'm a lucky guy. I got a woman who loves me, I know.
Denn ich bin ein Glückspilz. Ich habe eine Frau, die mich liebt, ich weiß es.
I'm a lucky guy. I got a woman who tells me so.
Ich bin ein Glückspilz. Ich habe eine Frau, die es mir sagt.
I'm a lucky guy.
Ich bin ein Glückspilz.
I got a woman who loves me, I know.
Ich habe eine Frau, die mich liebt, ich weiß es.
I'm a lucky guy.
Ich bin ein Glückspilz.





Writer(s): Dana Cooper


Attention! Feel free to leave feedback.