Trout Fishing In America - Old Things - translation of the lyrics into Russian

Old Things - Trout Fishing In Americatranslation in Russian




Old Things
Старые Вещи
Cars with fins baby, kerosene lamps
Машины с плавниками, детка, керосиновые лампы,
Pick up trucks and phonographs, polyester pants
Пикапы и патефоны, брюки из полиэстера.
Baseball cards, comic books, ancient 8 track tapes
Бейсбольные карточки, комиксы, древние 8-дорожечные кассеты,
A lunch box with a cover from the Planet of the Apes
Ланч-бокс с крышкой из "Планеты обезьян".
Do you like old things? I surely hope you do
Тебе нравятся старые вещи? Очень надеюсь, что да.
You're not getting any younger and I'm getting older too
Ты не молодеешь, и я тоже становлюсь старше.
Now I don't mind progress but it's hard to get attached
Я не против прогресса, но трудно привязаться
To a new idea that's obsolete the moment it gets hatched
К новой идее, которая устаревает в тот момент, когда рождается.
Porcelain poodles, jewelry made from paste
Фарфоровые пудели, бижутерия из пасты,
Records from the big bands that play on 78s
Пластинки биг-бендов, которые играют на 78 оборотах.
Ooh, there's nothing better than the smell of a used bookstore
О, нет ничего лучше запаха книжного магазина подержанных книг.
We'll get lost between the covers. Don't make 'em like us no more.
Мы потеряемся между обложками. Нас больше не делают такими.
Do you like old things, honey? I surely hope you do
Тебе нравятся старые вещи, милая? Я очень надеюсь, что да.
'Cause you're not getting any younger and I'm getting older too
Потому что ты не молодеешь, а я становлюсь старше.
I don't mind progress but it's hard to get attached
Я не против прогресса, но трудно привязаться
To a new idea that's obsolete the moment it gets hatched
К новой идее, которая устаревает в тот момент, когда рождается.
As we travel on beyond the summertime of life
По мере того, как мы путешествуем за пределы лета жизни,
Old people can provide a peep into the other side
Старики могут дать заглянуть на другую сторону.
Cranky and forgetful, watching every dime
Сварливая и забывчивая, следит за каждым рублем,
She can cook without a book, bakes cakes like Duncan Hines
Она может готовить без книги, печет торты, как Дункан Хайнс.
Well do you like old things, the things you really trust?
Тебе нравятся старые вещи, те, которым ты действительно доверяешь?
Baby, my mama needs a place to live and she's moving in with us
Детка, моей маме нужно где-то жить, и она переезжает к нам.
She's the genuine article, a treasure from the past
Она - подлинная вещь, сокровище из прошлого.
Just think of it, free babysitting!
Только подумай, бесплатная няня!
Now what more could you ask?
Ну чего еще можно желать?
Oh just think of it, free babysitting!
О, только подумай, бесплатная няня!
What more could you ask?
Чего еще можно желать?
Oh just think of it, free babysitting!
О, только подумай, бесплатная няня!
What more could you ask?
Чего еще можно желать?





Writer(s): Ezra Idlet, Keith Grimwood


Attention! Feel free to leave feedback.