Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
don't
see
you
before
I
go
Если
я
не
увижу
тебя
перед
уходом,
Remember
what
you've
seen
and
what
you
know
Вспомни,
что
ты
видела
и
что
ты
знаешь.
Sunshine,
you
will
be
on
my
mind
eternally
Солнышко,
ты
будешь
в
моих
мыслях
вечно,
So
you
remember
you
and
I'll
remember
me
Так
что
ты
помни
меня,
а
я
буду
помнить
тебя.
I
want
to
be
on
my
own,
it's
a
long
way
home
Я
хочу
быть
один,
это
долгий
путь
домой,
And
I
feel
like
a
baby
boy
just
being
born
И
я
чувствую
себя
младенцем,
который
только
родился.
If
you
find
your
true
love
once
again
Если
ты
снова
найдешь
свою
настоящую
любовь,
Please
don't
do
the
same
damn
thing
to
him
Пожалуйста,
не
делай
с
ним
то
же
самое,
'Cause
even
when
I
was
with
you,
I
felt
so
all
alone
Потому
что
даже
когда
я
был
с
тобой,
я
чувствовал
себя
таким
одиноким,
And
I'd
soon
do
without
you
and
be
on
my
own
И
я
бы
скоро
смог
обойтись
без
тебя
и
был
бы
сам
по
себе.
I
want
to
be
on
my
own,
it's
a
long
way
home
Я
хочу
быть
один,
это
долгий
путь
домой,
And
I
feel
like
a
baby
boy
just
being
born
И
я
чувствую
себя
младенцем,
который
только
родился.
A
captive
of
your
heart
I
guess
I
was
Пленником
твоего
сердца,
наверное,
я
и
был.
You
gave
no
reason,
stopped
loving
me
just
because
Ты
не
назвала
причин,
просто
разлюбила
меня.
You
dragged
yourself
right
down,
you
could
not
hear
a
sound
Ты
опустила
руки,
ты
не
слышала
ни
звука,
Just
the
tapping
of
your
teardrops
on
the
ground
Только
стук
твоих
слез
о
землю.
I
want
to
be
on
my
own,
it's
a
long
way
home
Я
хочу
быть
один,
это
долгий
путь
домой,
And
I
feel
like
a
baby
boy
just
being
born
И
я
чувствую
себя
младенцем,
который
только
родился.
Get
outside
your
shell
Выберись
из
своей
скорлупы,
Those
things
won't
make
you
well
Эти
вещи
не
вылечат
тебя.
You're
a
broken
part
of
a
living
fairy
tale
Ты
- разбитая
часть
живой
сказки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Stevenson
Attention! Feel free to leave feedback.