Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prom Night In Pig Town
Выпускной вечер в Свином городке
There
were
flowers
from
the
boy
pigs,
Там
были
цветы
от
поросят,
Who
were
drinkin'
in
their
barn
digs,
Которые
пили
в
своих
сараях,
In
suits
of
powder
blue,
В
костюмах
голубого
цвета,
And
those
ruffled
shirts
on
too,
И
эти
рубашки
с
жабо,
All
ordered
through
the
mail.
Все
заказано
по
почте.
It
was
prom
night
in
Pig
Town
Это
был
выпускной
вечер
в
Свином
городке
There
was
hambones
in
long
gowns,
Были
свиные
окорока
в
длинных
платьях,
With
painted
cloven
hooves,
С
окрашенными
раздвоенными
копытами,
There
was
no
need
for
shoes,
Не
было
необходимости
в
обуви,
Or
the
curlers
in
their
tails.
Или
бигуди
в
их
хвостах.
Couples
had
their
pictures
taken,
Пары
фотографировались,
Under
those
clothes,
the
heat
was
bakin',
Под
этой
одеждой
жара
была
невыносимой,
They
pretended
to
be
cool,
Они
притворялись
крутыми,
'Cause
they'd
soon
be
out
of
school,
Потому
что
они
скоро
закончат
школу,
The
night
of
memories.
Ночь
воспоминаний.
They
ate
with
noise
food
by
the
plates
full,
Они
ели
с
шумом
еду
полными
тарелками,
But
on
the
dance
floor,
they
were
so
graceful,
Но
на
танцполе
они
были
так
грациозны,
They'd
glide
without
a
care,
Они
скользили
беззаботно,
Their
snouts
tucked
in
the
air,
Их
рыльца
подняты
в
воздух,
It
was
a
sight
to
see.
На
это
было
приятно
смотреть.
After
desserts
they
bobbed
for
apples,
После
десертов
они
ловили
ртом
яблоки,
All
knowing
soon
they
could
be
scrapple,
Все
знали,
что
скоро
они
могут
стать
скребком,
Another
packaged
processed
food,
Еще
один
упакованный
полуфабрикат,
They
bore
no
attitude,
У
них
не
было
никакого
отношения,
Or
grudge
against
the
world.
Ни
обиды
на
весь
мир.
The
prom
queen
was
dancing
real
slow,
Королева
бала
танцевала
очень
медленно,
With
her
silk
purse
and
her
proud
beau,
Со
своей
шелковой
сумочкой
и
гордым
кавалером,
Oinking
low
and
soft,
Тихо
и
нежно
хрюкая,
They
quietly
slipped
off
Они
тихонько
ускользнули
With
her
new
string
of
pearls.
С
ее
новой
ниткой
жемчуга.
They
all
left
in
even
numbers,
Все
они
ушли
парами,
Some
to
find
love,
some
to
find
slumber;
Кто-то,
чтобы
найти
любовь,
кто-то,
чтобы
уснуть;
And
some
stayed
up
all
night,
А
некоторые
не
спали
всю
ночь,
To
greet
the
morning
light,
Чтобы
встретить
утренний
свет,
And
some
went
to
the
shore.
А
некоторые
отправились
на
берег.
And
after
that
the
class
would
scatter,
А
после
этого
класс
разбежался,
From
Delaware
to
deli
platter,
От
Делавэра
до
тарелки
с
деликатесами,
All
would
lose
a
friend,
Все
потеряют
друга,
They
were
noble
to
the
end,
Они
были
благородны
до
конца,
And
never
asked
for
more.
И
никогда
не
просили
большего.
One
little
piggy
went
to
market,
Один
маленький
поросенок
пошел
на
рынок,
One
little
piggy
went
to
Rome,
Один
маленький
поросенок
отправился
в
Рим,
One
little
piggy
ate
roast
beef,
Один
маленький
поросенок
съел
ростбиф,
One
little
piggy
had
none,
У
одного
маленького
поросенка
ничего
не
было,
One
little
piggy
had
none.
У
одного
маленького
поросенка
ничего
не
было.
It
was
prom
night
in
Pig
Town
Это
был
выпускной
вечер
в
Свином
городке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Gorka
Attention! Feel free to leave feedback.