Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiet Alleys
Stille Gassen
In
the
quiet
alleys
of
my
mind
In
den
stillen
Gassen
meines
Geistes
Where
I
go
from
time
to
time
Wo
ich
von
Zeit
zu
Zeit
verweile
The
busy
streets
are
miles
away
from
me
Die
belebten
Straßen
sind
meilenweit
von
mir
entfernt
In
the
quiet
alleys
of
my
mind
In
den
stillen
Gassen
meines
Geistes
The
quiet
alleys
of
my
mind
Den
stillen
Gassen
meines
Geistes
In
the
unkept
corners
of
my
room
In
den
unaufgeräumten
Ecken
meines
Zimmers
That
have
seldom
seen
the
bristles
of
a
broom
Die
selten
die
Borsten
eines
Besens
gesehen
haben
There
are
dusty
stacks
to
shuffle
through
Gibt
es
staubige
Stapel
zum
Durchstöbern
In
the
unkept
corners
of
my
room
In
den
unaufgeräumten
Ecken
meines
Zimmers
In
the
quiet
alleys
of
my
mind
In
den
stillen
Gassen
meines
Geistes
Outside
my
window
Draußen
vor
meinem
Fenster
The
trees
are
dressing
for
a
fling
Schmücken
sich
die
Bäume
für
einen
Flirt
The
birds
and
flowers
Die
Vögel
und
Blumen
Paint
these
hills
the
colors
of
Spring
Malen
diese
Hügel
in
den
Farben
des
Frühlings
That's
where
I
go
to
find
your
face
Dort
gehe
ich
hin,
um
dein
Gesicht
zu
finden
A
dimpled
smile
that
cannot
be
erased
Ein
Grübchenlächeln,
das
nicht
ausgelöscht
werden
kann
Among
all
the
treasures
I
have
saved
Unter
all
den
Schätzen,
die
ich
aufbewahrt
habe
That's
where
I
go
to
find
your
face
Dort
gehe
ich
hin,
um
dein
Gesicht
zu
finden
In
the
quiet
alleys
of
my
mind
In
den
stillen
Gassen
meines
Geistes
Outside
my
window
Draußen
vor
meinem
Fenster
The
trees
are
dressing
for
a
fling
Schmücken
sich
die
Bäume
für
einen
Flirt
The
birds
and
flowers
Die
Vögel
und
Blumen
Paint
these
hills
the
colors
of
Spring
Malen
diese
Hügel
in
den
Farben
des
Frühlings
As
long
as
my
heart
beats
the
time
Solange
mein
Herz
schlägt
There'll
be
a
tangled
knot
that
never
will
unwind
Wird
es
einen
wirren
Knoten
geben,
der
sich
niemals
lösen
wird
And
a
brilliant
light
that
will
always
shine
Und
ein
strahlendes
Licht,
das
immer
scheinen
wird
In
the
quiet
alleys
of
my
mind
In
den
stillen
Gassen
meines
Geistes
The
quiet
alleys
of
my
mind
Den
stillen
Gassen
meines
Geistes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezra Crispin Idlet, James Keith Grimwood
Attention! Feel free to leave feedback.