Trout Fishing In America - Santa Brought Me Clothes - translation of the lyrics into Russian




Santa Brought Me Clothes
Дед Мороз Принес Мне Одежду
I wanted toys for Christmas,
Я хотел игрушки на Рождество,
Toys for Christmas. Santa Brought Me Clothes
Игрушки на Рождество. Дед Мороз Принес Мне Одежду.
Even wrapped in pretty packages, clothes are still clothes
Даже завернутая в красивую упаковку, одежда это просто одежда.
You gotta wash 'em. You gotta wear 'em
Ее нужно стирать. Ее нужно носить.
You gotta fold 'em and take care of 'em
Ее нужно складывать и о ней нужно заботиться.
Any way you look at it,
Как ни крути,
It's not what I chose. Santa Brought Me Clothes
Это не то, что я хотел. Дед Мороз Принес Мне Одежду.
There's nothing like having the whole family there
Нет ничего лучше, чем собраться всей семьей
Laughing when you open up a big box of underwear
И смеяться, когда открываешь большую коробку с нижним бельем.
When I said I like rocks, somebody must've thought I said socks
Когда я сказал, что мне нравятся камни, кто-то, должно быть, решил, что я сказал носки.
I got about a hundred pair
Мне подарили, наверное, сотню пар.
I wanted toys for Christmas,
Я хотел игрушки на Рождество,
Toys for Christmas. Santa Brought Me Clothes
Игрушки на Рождество. Дед Мороз Принес Мне Одежду.
Even wrapped in pretty packages, clothes are still clothes
Даже завернутая в красивую упаковку, одежда это просто одежда.
You gotta wash 'em. You gotta wear 'em
Ее нужно стирать. Ее нужно носить.
You gotta fold 'em and take care of 'em
Ее нужно складывать и о ней нужно заботиться.
Any way you look at it,
Как ни крути,
It's not what I chose. Santa Brought Me Clothes
Это не то, что я хотел. Дед Мороз Принес Мне Одежду.
One little game and my life would be so changed
Одна маленькая игра и моя жизнь изменилась бы.
One little toy and my heart would fill with joy
Одна маленькая игрушка и мое сердце наполнилось бы радостью.
A bike with one little wheel might be a better deal
Велосипед с одним маленьким колесом был бы лучшим подарком.
I want to have some fun. Do you remember how that feels?
Я хочу повеселиться. Ты же помнишь это чувство?
Maybe some day I'll like suits and ties
Может быть, когда-нибудь мне понравятся костюмы и галстуки,
But for now it's trampolines and slides
Но сейчас я предпочитаю батуты и горки.
And I don't think I'll ever be happy with a sweater
И не думаю, что когда-нибудь буду рад свитеру.
I'd rather have a sled
Я бы предпочел санки.
I wanted toys for Christmas,
Я хотел игрушки на Рождество,
Toys for Christmas. Santa Brought Me Clothes
Игрушки на Рождество. Дед Мороз Принес Мне Одежду.
It's better than switches,
Это лучше, чем розги,
Better than coal, better than nothing I suppose
Лучше, чем уголь, лучше, чем ничего, я полагаю.
It's better than switches,
Это лучше, чем розги,
Better than coal, better than nothing I suppose
Лучше, чем уголь, лучше, чем ничего, я полагаю.





Writer(s): Ezra Idlet, Keith Grimwood


Attention! Feel free to leave feedback.