Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Science Fair
Wissenschaftsmesse
Harry
brought
a
hurricane,
trapped
in
a
terrarium
Harry
brachte
einen
Hurrikan,
gefangen
in
einem
Terrarium.
Ruth
made
a
working
model
of
a
nuclear
reactor
Ruth
baute
ein
funktionierendes
Modell
eines
Atomreaktors.
There
was
a
cure
for
the
common
cold
Es
gab
ein
Heilmittel
gegen
die
gewöhnliche
Erkältung.
Someone
cloned
his
little
brother
and
if
the
truth
be
told
Jemand
klonte
seinen
kleinen
Bruder,
und
um
die
Wahrheit
zu
sagen,
It
was
the
finest,
fanciest
Science
Fair
anybody'd
ever
seen
es
war
die
feinste,
schickste
Wissenschaftsmesse,
die
irgendjemand
je
gesehen
hatte.
It
was
the
finest,
fanciest
Science
Fair
anybody
dreamed
of
Es
war
die
feinste,
schickste
Wissenschaftsmesse,
von
der
irgendjemand
geträumt
hatte.
It
was
the
finest,
fanciest
Science
Fair
anybody'd
ever
seen
Es
war
die
feinste,
schickste
Wissenschaftsmesse,
die
irgendjemand
je
gesehen
hatte.
It
was
the
finest,
fanciest
Science
Fair
anybody
dreamed
of
Es
war
die
feinste,
schickste
Wissenschaftsmesse,
von
der
irgendjemand
geträumt
hatte.
Bobby
built
a
baseball
with
an
automatic
pilot
Bobby
baute
einen
Baseball
mit
einem
Autopiloten.
Terri
took
a
tonic,
grew
herself
a
beard
Terri
nahm
ein
Stärkungsmittel
und
ließ
sich
einen
Bart
wachsen.
Jill
found
a
way
to
turn
garbage
into
chocolate
Jill
fand
einen
Weg,
Müll
in
Schokolade
zu
verwandeln.
Tommy
came
to
class
in
a
homemade
rocket
Tommy
kam
mit
einer
selbstgebauten
Rakete
zum
Unterricht.
It
was
the
finest,
fanciest
Science
Fair
anybody'd
ever
seen
Es
war
die
feinste,
schickste
Wissenschaftsmesse,
die
irgendjemand
je
gesehen
hatte.
It
was
the
finest,
fanciest
Science
Fair
anybody
dreamed
of
Es
war
die
feinste,
schickste
Wissenschaftsmesse,
von
der
irgendjemand
geträumt
hatte.
It
was
the
finest,
fanciest
Science
Fair
anybody'd
ever
seen
Es
war
die
feinste,
schickste
Wissenschaftsmesse,
die
irgendjemand
je
gesehen
hatte.
It
was
the
finest,
fanciest
Science
Fair
anybody
dreamed
of
Es
war
die
feinste,
schickste
Wissenschaftsmesse,
von
der
irgendjemand
geträumt
hatte.
We
thought
Elizabeth
was
absent,
she
made
herself
invisible
Wir
dachten,
Elizabeth
wäre
abwesend,
sie
machte
sich
unsichtbar.
Bubba
tied
helium
balloons
to
a
Bubba
band
Heliumballons
an
einen
Lawn
chair.
Someone
called
the
principal
Gartenstuhl.
Jemand
rief
den
Direktor.
There
was
an
old
red
hen
that
played
tic-tac-toe
Es
gab
eine
alte
rote
Henne,
die
Tic-Tac-Toe
spielte.
A
robot
could
beat
you
at
dominoes
Ein
Roboter
konnte
dich
beim
Domino
schlagen.
It
was
the
finest,
fanciest
Science
Fair
anybody'd
ever
seen
Es
war
die
feinste,
schickste
Wissenschaftsmesse,
die
irgendjemand
je
gesehen
hatte.
It
was
the
finest,
fanciest
Science
Fair
anybody
dreamed
of
Es
war
die
feinste,
schickste
Wissenschaftsmesse,
von
der
irgendjemand
geträumt
hatte.
It
was
the
finest,
fanciest
Science
Fair
anybody'd
ever
seen
Es
war
die
feinste,
schickste
Wissenschaftsmesse,
die
irgendjemand
je
gesehen
hatte.
It
was
the
finest,
fanciest
Science
Fair
anybody
dreamed
of
Es
war
die
feinste,
schickste
Wissenschaftsmesse,
von
der
irgendjemand
geträumt
hatte.
Well,
my
project
was
called
HOW
THINGS
BURN
Nun,
mein
Projekt
hieß
"WIE
DINGE
VERBRENNEN".
They
put
it
in
the
back
in
a
dark
corner
of
the
room
Sie
stellten
es
hinten
in
eine
dunkle
Ecke
des
Raumes.
On
a
poster,
I
taped
some
stuff
I
found
around
the
house
Auf
ein
Poster
klebte
ich
einige
Sachen,
die
ich
im
Haus
gefunden
hatte.
And
then
next
to
it,
what
it
looked
like
when
it
was
all
burned
up
Und
dann
daneben,
wie
es
aussah,
als
es
ganz
verbrannt
war.
With
a
brief,
Mit
einem
kurzen,
Descriptive
paragraph
of
how
bad
it
smelled
while
it
was
burning
up
beschreibenden
Absatz,
wie
schlecht
es
roch,
während
es
verbrannte.
Cat
hair
smelled
the
worst
Katzenhaare
rochen
am
schlimmsten.
It
was
the
finest,
fanciest
Science
Fair
anybody'd
ever
seen
Es
war
die
feinste,
schickste
Wissenschaftsmesse,
die
irgendjemand
je
gesehen
hatte.
It
was
the
finest,
fanciest
Science
Fair
anybody
dreamed
of
Es
war
die
feinste,
schickste
Wissenschaftsmesse,
von
der
irgendjemand
geträumt
hatte.
It
was
the
finest,
fanciest
Science
Fair
anybody'd
ever
seen
Es
war
die
feinste,
schickste
Wissenschaftsmesse,
die
irgendjemand
je
gesehen
hatte.
It
was
the
finest,
fanciest
Science
Fair
anybody
dreamed
of
Es
war
die
feinste,
schickste
Wissenschaftsmesse,
von
der
irgendjemand
geträumt
hatte.
It
was
the
finest,
fanciest
Science
Fair
anybody
dreamed
of
Es
war
die
feinste,
schickste
Wissenschaftsmesse,
von
der
irgendjemand
geträumt
hatte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezra Idlet, Keith Grimwood
Album
My World
date of release
10-08-2004
Attention! Feel free to leave feedback.