Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cat Came Back
Вернулся кот
Now
old
Miss
Johnson
lived
all
alone,
Жила-была
старушка
мисс
Джонсон
совсем
одна,
Had
an
ol'
yeller
cat
that
wouldn't
leave
home.
И
был
у
неё
старый
рыжий
кот,
который
не
хотел
уходить
из
дома.
She
tried
ev'rything
she
knew
to
make
the
cat
go
away
Она
перепробовала
всё,
чтобы
прогнать
кота,
But
the
cat
came
back
the
very
next
day;
Но
кот
возвращался
на
следующий
же
день;
Thought
he
was
a
gonner,
but
the
cat
came
back,
Думала,
что
он
пропал,
но
кот
вернулся,
'Cause
he
wouldn't
stay
away.
Потому
что
он
не
хотел
уходить.
She
gave
him
to
a
boy
goin'
out
in
a
boat
Она
отдала
его
мальчику,
который
отправлялся
на
лодке,
And
she
gave
the
boy
a
dollar
just
to
set
the
cat
afloat.
И
дала
мальчику
доллар,
чтобы
он
отвез
кота
подальше.
Well
the
boat
tipped
over,
and
the
boy
drowned,
Но
лодка
перевернулась,
и
мальчик
утонул,
Two
miles
away,
they
picked
the
boy
up
drowned,
В
двух
милях
отсюда
нашли
утонувшего
мальчика,
But
the
cat
came
back
the
very
next
day
Но
кот
вернулся
на
следующий
же
день.
Thought
he
was
a
gonner,
but
the
cat
came
back,
Думала,
что
он
пропал,
но
кот
вернулся,
'Cause
he
wouldn't
stay
away.
Потому
что
он
не
хотел
уходить.
And
she
gave
him
to
a
man
goin'
up
in
a
balloon,
И
она
отдала
его
человеку,
который
поднимался
на
воздушном
шаре,
And
asked
him
for
to
leave
him
with
the
man
in
the
moon.
И
попросила
его
оставить
кота
на
луне.
Well
the
balloon
burst
and
back
to
Earth
it
head,
Но
шар
лопнул,
и
он
полетел
обратно
на
Землю,
Six
miles
away,
they
picked
the
man
up
dead,
В
шести
милях
отсюда
нашли
мертвого
мужчину,
But
the
cat
came
back
the
very
next
day
Но
кот
вернулся
на
следующий
же
день
Thought
he
was
a
gonner,
but
the
cat
came
back,
Думала,
что
он
пропал,
но
кот
вернулся,
'Cause
he
wouldn't
stay
away.
Потому
что
он
не
хотел
уходить.
(Here's
a
verse
that
was
added
by
Stephen
King,
I
think.)
(Вот
куплет,
который,
я
думаю,
добавил
Стивен
Кинг.)
And
she
took
him
to
the
butcher
when
the
butcher
wasn't
around,
И
она
отнесла
его
к
мяснику,
когда
мясника
не
было
рядом,
And
she
dropped
him
in
the
hopper
when
the
butcher
wasn't
around.
И
бросила
его
в
мясорубку,
когда
мясника
не
было
рядом.
Well
the
cat
let
out
with
a
horrible
shriek,
Кот
издал
ужасный
вопль,
And
the
town's
meat
tasted
furry
for
a
week.
И
мясо
в
городе
на
вкус
было
шерстяным
целую
неделю.
But
the
cat
came
back
the
very
next
day
Но
кот
вернулся
на
следующий
же
день
Thought
he
was
a
gonner,
but
the
cat
came
back,
Думала,
что
он
пропал,
но
кот
вернулся,
'Cause
he
wouldn't
stay
away.
Потому
что
он
не
хотел
уходить.
Now
old
Miss
Johnson
lived
all
alone,
Жила-была
старушка
мисс
Джонсон
совсем
одна,
Had
an
ol'
yeller
cat
that
wouldn't
leave
home.
И
был
у
неё
старый
рыжий
кот,
который
не
хотел
уходить
из
дома.
She
tried
evrything
she
knew
to
make
the
cat
go
away,
Она
перепробовала
всё,
чтобы
прогнать
кота
прочь,
But
the
cat
came
back
the
very
next
day;
Но
кот
возвращался
на
следующий
же
день;
Thought
he
was
a
gonner,
but
the
cat
came
back,
Думала,
что
он
пропал,
но
кот
вернулся,
Cause
he
wouldn't
stay
away
Потому
что
он
не
хотел
уходить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H.s. Miller
Attention! Feel free to leave feedback.