Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sun, Moon, and Stars
Солнце, луна и звезды
The
sun
and
moon
and
stars,
they
make
the
winds
blow
Солнце,
луна
и
звёзды
- они
заставляют
ветры
дуть,
It
took
me
twenty
years
to
understand
Мне
понадобилось
двадцать
лет,
чтобы
это
понять.
But
lost
to
me
is
how
the
lives
of
friends
go
Но
для
меня
остается
загадкой,
как
уходят
жизни
друзей,
Like
autumn
leaves
in
Oklahoma
winds
Словно
осенние
листья
на
ветру
Оклахомы.
But
it
made
me
strong
to
be
on
my
own
Но
это
сделало
меня
сильнее
- быть
одному,
It
never
did
me
no
harm,
no,
to
live
all
alone
Мне
никогда
не
вредило
одиночество.
But
now
and
then
in
the
color
of
the
evening,
Но
иногда,
в
вечерних
сумерках,
Drunken
in
a
barroom,
yeah
with
a
fan
turning
Напившись
в
баре,
где
крутится
вентилятор,
I
come
to
miss
a
few
Я
начинаю
скучать
по
некоторым
из
них...
This
afternoon
was
cloudy
and
the
rains
came
Днем
было
облачно,
и
пошел
дождь,
The
third
day
of
my
first
stay
San
Miguel
Третий
день
моего
первого
пребывания
в
Сан-Мигеле.
It
seems
lately
as
I'm
doubling
for
storm
bait
В
последнее
время,
кажется,
я
притягиваю
бури,
I've
been
followed
like
a
shadow
since
the
Dells
Как
будто
тень
следует
за
мной
со
времен
Деллс.
But
it
made
me
strong
to
be
on
my
own
Но
это
сделало
меня
сильнее
- быть
одному,
It
never
did
me
no
harm,
no,
to
live
all
alone
Мне
никогда
не
вредило
одиночество.
But
now
and
then
in
the
color
of
the
evening
Но
иногда,
в
вечерних
сумерках,
Drunken
in
a
barroom,
yeah
with
a
fan
turning
Напившись
в
баре,
где
крутится
вентилятор,
I
come
to
miss
a
few
Я
начинаю
скучать
по
некоторым
из
них...
Dear
friendships
and
relations
see
what
I
have
done
for
you
Дорогие
друзья
и
родственники,
посмотрите,
что
я
для
вас
сделал:
I've
gathered
all
my
fingers
in
one
place
Я
собрал
все
свои
пальцы
в
одном
месте,
But
they
breathe
a
breath
that's
stiff
and
stale
Но
они
дышат
с
трудом
и
уныло,
Since
they've
tooled
this
song
for
me
С
тех
пор
как
сочинили
для
меня
эту
песню.
I
guess
mechanics
never
really
set
the
pace
Думаю,
механики
никогда
не
задавали
темп.
But
now,
but
now
I'm
back
and
I'm
strong
Но
теперь,
теперь
я
вернулся,
и
я
силен.
Never
did
me
no
harm
to
be
on
my
own
and
to
live
all
alone
Мне
никогда
не
вредило
быть
одному
и
жить
в
одиночестве.
But
now
and
then
in
the
color
of
the
evening
Но
иногда,
в
вечерних
сумерках,
Drunken
in
a
bar
room,
yeah
with
a
fan
turning
Напившись
в
баре,
где
крутится
вентилятор,
I
come
to
miss
a
few
Я
начинаю
скучать
по
некоторым
из
них...
I
come
to
miss
a
few
Я
начинаю
скучать
по
некоторым
из
них...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vince Bell
Attention! Feel free to leave feedback.