Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I Want Is a Proper Cup of Coffee
Чего я хочу, так это чашку настоящего кофе
It's
now
time
to
perk
up,
folks,
with
a
song
about
coffee
Пришло
время
взбодриться,
друзья,
песней
про
кофе.
This
next
song
is
a
history
of
the
world
Следующая
песня
- это
история
мира,
As
seen
through
the
proper
cup
of
coffee
Увиденная
сквозь
призму
чашки
настоящего
кофе.
It
is
also
a
sing-a-long
Это
также
песня-кричалка.
What
we
need
for
you
to
do
is
listen
to
the
chorus
the
first
time
Что
вам
нужно
сделать,
так
это
послушать
припев
в
первый
раз,
And
then
sing
it
with
us
each
and
every
subsequent
time
after
that
А
затем
петь
его
вместе
с
нами
каждый
последующий
раз.
A
Sultan
sat
on
his
oriental
mat
in
his
harem
in
downtown
Persia
Султан
сидел
на
своем
восточном
ковре
в
гареме
в
центре
Персии.
He
took
a
sip
of
coffee,
Он
сделал
глоток
кофе,
Just
a
drip,
and
he
said
to
his
servant
Kersia
Всего
один
глоток,
и
сказал
своему
слуге
Керсии:
"Ah,
curse
ya,
curse
ya,
curse
ya!
"Ах,
проклятье,
проклятье,
проклятье!
That's
the
worst
cup
of
coffee
in
Persia!"
Это
худшая
чашка
кофе
в
Персии!"
Ok,
if
you
don't
know
the
words,
listen
up
Хорошо,
если
вы
не
знаете
слов,
слушайте,
'Cause
this
is
part
we
want
you
all
to
sing
properly
Потому
что
это
та
часть,
которую
мы
хотим,
чтобы
вы
все
спели
правильно.
All
I
want
is
a
proper
cup
of
Всё,
чего
я
хочу,
это
чашку
настоящего
Coffee
made
in
a
proper
copper
coffee
pot
Кофе,
сваренного
в
настоящей
медной
кофеварке.
I
may
be
off
my
dot
but
I
want
a
proper
coffee
in
a
proper
copper
pot
Может,
у
меня
и
поехала
крыша,
но
я
хочу
настоящий
кофе
в
настоящей
медной
кофеварке.
Iron
coffee
pots
and
tin
coffee
pots,
they
are
no
use
to
me
Чугунные
кофеварки
и
жестяные
кофеварки
мне
не
нужны.
If
I
can't
have
a
proper
cup
of
coffee
in
a
Если
я
не
могу
получить
чашку
настоящего
кофе
в
Proper
copper
coffee
pot,
I'll
have
a
cup
of
tea
Настоящей
медной
кофеварке,
я
выпью
чашку
чая.
In
days
of
old
when
knights
and
men
В
былые
времена,
когда
рыцари
и
мужчины
Were
bold,
and
whiskey
was
much
cheaper
Были
смелыми,
а
виски
было
намного
дешевле,
Ben
Turpin
rode
to
a
coffee
shop
and
showed
his
pistols
to
the
keeper
Бен
Турпин
подъехал
к
кофейне
и
показал
свои
пистолеты
хозяину.
He
said,
"Stand
and
deliver!
Can't
you
see
that
I'm
all
aquiver?"
Он
сказал:
"Стой
и
не
двигайся!
Разве
ты
не
видишь,
что
я
весь
дрожу?"
'Cause...
Help
us
out
now
Потому
что...
Помогите
нам
теперь.
All
I
want
is
a
proper
cup
of
Всё,
чего
я
хочу,
это
чашку
настоящего
Coffee
made
in
a
proper
copper
coffee
pot
Кофе,
сваренного
в
настоящей
медной
кофеварке.
I
may
be
off
my
dot
but
I
want
a
proper
coffee
in
a
proper
copper
pot
Может,
у
меня
и
поехала
крыша,
но
я
хочу
настоящий
кофе
в
настоящей
медной
кофеварке.
Iron
coffee
pots
and
tin
coffee
pots,
they
are
no
use
to
me
Чугунные
кофеварки
и
жестяные
кофеварки
мне
не
нужны.
If
I
can't
have
a
proper
cup
of
coffee
in
a
Если
я
не
могу
получить
чашку
настоящего
кофе
в
Proper
copper
coffee
pot,
I'll
have
a
cup
of
tea
Настоящей
медной
кофеварке,
я
выпью
чашку
чая.
When
Bonaparte
found
that
he
was
in
Когда
Бонапарт
понял,
что
он
в
The
cart
and
he
lost
that
Waterloo
fight
Тележке,
и
он
проиграл
битву
при
Ватерлоо,
He
gave
his
sword
to
Wellington,
my
Lord,
Он
отдал
свою
шпагу
Веллингтону,
милорд,
And
he
said
"Those
British
can't
half
fight!
И
сказал:
"Эти
британцы
умеют
драться!
Now
you've
had
your
Waterloo,
sir.
Что
ж,
у
вас
был
ваш
Ватерлоо,
сэр.
Tell
me
what
am
I
having
with
you,
sir?"
Скажите,
что
я
буду
пить
с
вами,
сэр?"
All
I
want
is
a
proper
cup
of
Всё,
чего
я
хочу,
это
чашку
настоящего
Coffee
made
in
a
proper
copper
coffee
pot
Кофе,
сваренного
в
настоящей
медной
кофеварке.
I
may
be
off
my
dot
but
I
want
a
proper
coffee
in
a
proper
copper
pot
Может,
у
меня
и
поехала
крыша,
но
я
хочу
настоящий
кофе
в
настоящей
медной
кофеварке.
Iron
coffee
pots
and
tin
coffee
pots,
they
are
no
use
to
me
Чугунные
кофеварки
и
жестяные
кофеварки
мне
не
нужны.
If
I
can't
have
a
proper
cup
of
coffee
in
a
Если
я
не
могу
получить
чашку
настоящего
кофе
в
Proper
copper
coffee
pot,
I'll
have
a
cup
of
tea
Настоящей
медной
кофеварке,
я
выпью
чашку
чая.
Well,
we
didn't
reall
exactly
expect
Ну,
мы,
честно
говоря,
не
ожидали,
You
to
sing
along
with
that
last
part
since
Что
вы
будете
подпевать
последней
части,
так
как
It
was
entirely
in
French
Она
была
полностью
на
французском.
This
is,
however,
your
last
chance
to
sing
along
with
Trout
Однако,
это
ваш
последний
шанс
спеть
вместе
с
Trout,
And
quite
possibly
the
most
exciting
part
of
the
whole
song
И,
возможно,
самая
захватывающая
часть
всей
песни.
Now
King
Solomon
and
his
queen
would
Царь
Соломон
и
его
царица
Carry
on
so
we
heard
in
the
ancient
scandals
Чудили,
как
мы
слышали
в
древних
сплетнях.
He
bought
her
lots
of
silver
coffee
pots
with
diamond
legs
and
handles
Он
купил
ей
множество
серебряных
кофеварок
с
алмазными
ножками
и
ручками.
And
said
the
Queen
of
Sheba,
"I'd
rather
have
any
old
tea-bag."
И
сказала
царица
Савская:
"Я
бы
лучше
выпила
любой
старый
чайный
пакетик".
'Cause...
okay,
sing
it
by
yourselves
Потому
что...
ладно,
спойте
сами.
All
I
want
is
a
proper
cup
of
Всё,
чего
я
хочу,
это
чашку
настоящего
Coffee
made
in
a
proper
copper
coffee
pot
Кофе,
сваренного
в
настоящей
медной
кофеварке.
I
may
be
off
my
dot
but
I
want
a
proper
coffee
in
a
proper
copper
pot
Может,
у
меня
и
поехала
крыша,
но
я
хочу
настоящий
кофе
в
настоящей
медной
кофеварке.
A
lot
of
people
are
doing
good,
Ezra,
but
many
of
them
are
faking
it
Многие
люди
делают
успехи,
Эзра,
но
многие
из
них
притворяются.
It's
a
lot
easier
to
fake
it,
folks,
Притворяться
намного
легче,
If
you
do
it
faster
and
clap
your
hands
at
the
same
time
Если
делать
это
быстрее
и
хлопать
в
ладоши
одновременно.
All
I
want
is
a
proper
cup
of
Всё,
чего
я
хочу,
это
чашку
настоящего
Coffee
made
in
a
proper
copper
coffee
pot
Кофе,
сваренного
в
настоящей
медной
кофеварке.
I
may
be
off
my
dot
but
I
want
a
proper
coffee
in
a
proper
copper
pot
Может,
у
меня
и
поехала
крыша,
но
я
хочу
настоящий
кофе
в
настоящей
медной
кофеварке.
Iron
coffee
pots
and
tin
coffee
pots,
they
are
no
use
to
me
Чугунные
кофеварки
и
жестяные
кофеварки
мне
не
нужны.
If
I
can't
have
a
proper
cup
of
coffee
in
a
Если
я
не
могу
получить
чашку
настоящего
кофе
в
Proper
copper
coffee
pot,
I'll
have
a
cup
of
tea
Настоящей
медной
кофеварке,
я
выпью
чашку
чая.
All
I
want
is
a
proper
cup
of
Всё,
чего
я
хочу,
это
чашку
настоящего
Coffee
made
in
a
proper
copper
coffee
pot
Кофе,
сваренного
в
настоящей
медной
кофеварке.
I
may
be
off
my
dot
but
I
want
a
proper
coffee
in
a
proper
copper
pot
Может,
у
меня
и
поехала
крыша,
но
я
хочу
настоящий
кофе
в
настоящей
медной
кофеварке.
Iron
coffee
pots
and
tin
coffee
pots,
they
are
no
use
to
me
Чугунные
кофеварки
и
жестяные
кофеварки
мне
не
нужны.
If
I
can't
have
a
proper
cup
of
coffee
in
a
Если
я
не
могу
получить
чашку
настоящего
кофе
в
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bert Lee, R.p. Weston
Attention! Feel free to leave feedback.