Trout Fishing In America - Would It Be So Bad? - translation of the lyrics into Russian




Would It Be So Bad?
Было Бы Так Плохо?
Would it be so bad if she were beautiful?
Было бы так плохо, если бы она была красивой?
Is it asking too much to ache like I want to ache?
Это слишком большая просьба - страдать так, как я хочу?
Would it be so bad if she were to be nice
Было бы так плохо, если бы она была милой
And to say something sensible once or twice?
И говорила что-нибудь дельное хотя бы пару раз?
I know it shouldn't be important but it would sure be great
Я знаю, это не должно быть важно, но было бы здорово
To get what you ask for and not tempt fate
Получать то, что просишь, и не искушать судьбу.
Would it be so bad if she still thought about real love?
Было бы так плохо, если бы она все еще думала о настоящей любви?
And I'm thinking maybe we could even have a thing or two in common
И я думаю, что, может быть, у нас даже могло бы быть что-то общее.
If I'm dreaming this deep, could she be really, really rich?
Если я вижу такой глубокий сон, может быть, она окажется очень, очень богатой?
I know it'd be a problem but I could get over it
Я знаю, что это будет проблемой, но я справлюсь.
I know it shouldn't be important but it would sure be great
Я знаю, это не должно быть важно, но было бы здорово
To get what you ask for and not tempt fate
Получать то, что просишь, и не искушать судьбу.
Cleopatra, Mona Lisa, all the way to Marilyn Monroe.
Клеопатра, Мона Лиза, и даже Мэрилин Монро...
Well, I've seen them. They happen
Ну, я их видел. Такие бывают.
Some things are worth waiting for
Ради некоторых вещей стоит подождать.
For a really long time, I've been living here all alone
Я очень долго живу здесь совсем один.
Sometimes I make contact but it never lasts long
Иногда я с кем-то знакомлюсь, но это никогда не длится долго.
But I'm taking my time, I don't want to mess it up
Но я не тороплюсь, я не хочу все испортить.
Won't catch me drinking my wine from a bottle or a paper cup
Не увидишь, чтобы я пил вино из горлышка или бумажного стаканчика.
I know it shouldn't be important but it would sure be great
Я знаю, это не должно быть важно, но было бы здорово
To get what you ask for
Получать то, что просишь.
I know it shouldn't be important but it would sure be great
Я знаю, это не должно быть важно, но было бы здорово
To get what you ask for and not tempt fate
Получать то, что просишь, и не искушать судьбу.
To get what you ask for and not tempt fate
Получать то, что просишь, и не искушать судьбу.





Writer(s): Ezra Idlet, Keith Grimwood


Attention! Feel free to leave feedback.