Lyrics and translation Trovante - Sinais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
meia
luas
de
toda
a
gente
Половина
луны
каждый
Com
uma
navalha
risquei
o
chão
С
бритвой
мелом
на
полу
Bebi
mil
vidas
com
água
benta
Выпил
тысячи
жизней
со
святой
водой
Lavei
as
almas
nos
lábios
não
Я
души
в
губы
не
Quem
dera
a
mãe
do
mar
aqui
Ах,
если
бы
мать
на
море
здесь
A
sagração
desta
quimera
Священная
этой
химеры
Abençoado
rio
em
rio
Благословенный
рио
в
рио
Na
confissão
da
quem
dera
В
исповеди
от
тех,
кто
дал
As
meias
caras
de
um
corpo
ausente
Носки
парней
отсутствует
тело
Vendi
guitarras
como
ninguém
Продал
гитары,
как
никто
Ouvidos,
lábios
a
voz
diferente
Уши,
губы,
голос
другой
Das
outras
almas
que
a
terra
tem
Из
других
душ,
что
земля
имеет
Quem
dera
o
vento
de
cetim
Ах,
если
бы
ветер
атласа
Que
nos
embala
a
primavera
Нам
упаковки:
весна
Brindar
á
nossa
condição
com
alecrim
Тост
будет
наше
состояние
с
розмарином
Levei
os
teus
sinais
Я
взял
с
собой
твои
сигналы
Na
mão
vazia
В
руке
пустую
Como
quem
faz
dos
dias
companhia
Как
тот,
кто
делает
из
дней
компания
Levei
os
teus
sinais
Я
взял
с
собой
твои
сигналы
Na
mão
vazia
В
руке
пустую
Como
quem
faz
da
noite
companhia
na
solidão
Как
кто
делает
ночи
компания
в
одиночестве
Toquei
na
banda
uma
concertina
Трогал
способность
концертино
Nadamos
juntos
na
mesma
taça
Плаваем
вместе
в
том
же
кубке
Vi-los
no
fundo
de
uma
latrina
Видел
их
на
дне
гальюн
Cai
redondo
no
meio
da
praça
Падает
круглое
в
центре
площади
Quem
dera
o
ter
e
o
desejo
Кто
дал
иметь
и
желание
Pela
manhã
que
já
não
era
Утром
уже
не
было
Fossem
tão
breves
como
um
beijo
Был
бы
столь
же
коротко,
как
поцелуй
Que
ninguém
dera
Никто
не
дал
Levei
os
teus
sinais
Я
взял
с
собой
твои
сигналы
Na
mão
vazia
В
руке
пустую
Como
quem
faz
dos
dias
companhia
Как
тот,
кто
делает
из
дней
компания
Levei
os
teus
sinais
Я
взял
с
собой
твои
сигналы
Na
mão
vazia
В
руке
пустую
Como
quem
faz
da
noite
companhia
na
solidão
Как
кто
делает
ночи
компания
в
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joao gil
Attention! Feel free to leave feedback.