Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Out My Name
Ruf meinen Namen
We
found
each
other
Wir
fanden
uns
I
helped
you
out
of
a
broken
place
Ich
half
dir
aus
einer
schweren
Zeit
You
gave
me
comfort
Du
gabst
mir
Trost
But
falling
for
you
was
my
mistake
Aber
mich
in
dich
zu
verlieben,
war
mein
Fehler
I
put
you
on
top,
I
put
you
on
top
Ich
stellte
dich
über
alles,
ich
stellte
dich
über
alles
I
claimed
you
so
proud
and
openly
Ich
bekannte
mich
so
stolz
und
offen
zu
dir
And
when
times
were
rough,
when
times
were
rough
Und
als
die
Zeiten
hart
waren,
als
die
Zeiten
hart
waren
I
made
sure
I
held
you
close
to
me
Ich
sorgte
dafür,
dich
nah
bei
mir
zu
halten
So
call
out
my
name
(call
out
my
name)
Also
ruf
meinen
Namen
(ruf
meinen
Namen)
Call
out
my
name
when
I
kiss
you
so
gently
Ruf
meinen
Namen,
wenn
ich
dich
so
sanft
küsse
I
want
you
to
stay
(I
want
you
to
stay)
Ich
will,
dass
du
bleibst
(Ich
will,
dass
du
bleibst)
I
want
you
to
stay,
even
though
you
don't
want
me
Ich
will,
dass
du
bleibst,
auch
wenn
du
mich
nicht
willst
Girl,
why
can't
you
wait?
(Why
can't
you
wait,
baby?)
Mädchen,
warum
kannst
du
nicht
warten?
(Warum
kannst
du
nicht
warten,
Baby?)
Girl,
why
can't
you
wait
'til
I
fall
out
of
love?
Mädchen,
warum
kannst
du
nicht
warten,
bis
ich
mich
entliebt
habe?
Won't
you
call
out
my
name?
(Call
out
my
name)
Wirst
du
nicht
meinen
Namen
rufen?
(Ruf
meinen
Namen)
Girl,
call
out
my
name,
and
I'll
be
on
my
way
and
Mädchen,
ruf
meinen
Namen,
und
ich
bin
auf
dem
Weg
und
I'll
be
on
my
Ich
bin
auf
meinem
I
said
I
didn't
feel
nothing
baby,
but
I
lied
Ich
sagte,
ich
fühle
nichts,
Baby,
aber
ich
habe
gelogen
I
almost
cut
a
piece
of
myself
for
your
life
Ich
hätte
fast
ein
Stück
von
mir
für
dein
Leben
geopfert
Guess
I
was
just
another
pit
stop
Ich
schätze,
ich
war
nur
ein
weiterer
Boxenstopp
'Til
you
made
up
your
mind
Bis
du
dich
entschieden
hattest
You
just
wasted
my
time
Du
hast
nur
meine
Zeit
verschwendet
You're
on
top,
I
put
you
on
top
Du
warst
an
erster
Stelle,
ich
stellte
dich
über
alles
I
claimed
you
so
proud
and
openly,
babe
Ich
bekannte
mich
so
stolz
und
offen
zu
dir,
Babe
And
when
times
were
rough,
when
times
were
rough
Und
als
die
Zeiten
hart
waren,
als
die
Zeiten
hart
waren
I
made
sure
I
held
you
close
to
me
Ich
sorgte
dafür,
dich
nah
bei
mir
zu
halten
So
call
out
my
name
(call
out
my
name,
baby)
Also
ruf
meinen
Namen
(ruf
meinen
Namen,
Baby)
So
call
out
my
name
when
I
kiss
you
Also
ruf
meinen
Namen,
wenn
ich
dich
küsse
So
gently,
I
want
you
to
stay
(I
want
you
to
stay)
So
sanft,
ich
will,
dass
du
bleibst
(Ich
will,
dass
du
bleibst)
I
want
you
to
stay
even
though
you
don't
want
me
Ich
will,
dass
du
bleibst,
auch
wenn
du
mich
nicht
willst
Girl,
why
can't
you
wait?
(Girl,
why
can't
you
wait
'til
I-)
Mädchen,
warum
kannst
du
nicht
warten?
(Mädchen,
warum
kannst
du
nicht
warten,
bis
ich-)
Girl,
why
can't
you
wait
'til
I
fall
out
of
loving?
Mädchen,
warum
kannst
du
nicht
warten,
bis
ich
aufhöre
zu
lieben?
Babe,
call
out
my
name
(say
call
out
my
name,
baby)
Babe,
ruf
meinen
Namen
(sag,
ruf
meinen
Namen,
Baby)
Girl,
call
out
my
name,
and
I'll
be
on
my
way
girl
Mädchen,
ruf
meinen
Namen,
und
ich
bin
auf
dem
Weg,
Mädchen
I'll
be
on
my
Ich
bin
auf
meinem
On
my
way,
all
the
way
Auf
meinem
Weg,
den
ganzen
Weg
On
my
way,
all
the
way,
ooh
Auf
meinem
Weg,
den
ganzen
Weg,
ooh
On
my
way,
on
my
way,
on
my
way
Auf
meinem
Weg,
auf
meinem
Weg,
auf
meinem
Weg
On
my
way,
on
my
way,
on
my
way
Auf
meinem
Weg,
auf
meinem
Weg,
auf
meinem
Weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Alfredo Jaar, Adam King Feeney, Abel Tesfaye
Attention! Feel free to leave feedback.