Troy Ave feat. Fabolous & Jadakiss - Do Me No Favors - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Troy Ave feat. Fabolous & Jadakiss - Do Me No Favors




Do Me No Favors
Не Делай Мне Одолжений
You ain′t never counted paper 'til your gums hurt
Ты и не считала деньги, пока дёсны не заболят,
You ain′t never had to make do wit' bum work
Ты и не знала, каково это перебиваться случайными заработками.
Shit ain't comin′ back, you get delirious
Дерьмо не возвращается, ты начинаешь бредить.
It′s a job in these streets, shit is serious
На этих улицах работа дело серьёзное.
My 'migo got locks in the city mud
Мой кореш за решёткой в городской грязи,
Back against the wall and I need a plug
Я прижат к стене, и мне нужен поставщик.
Flew the fam to the (-) verse the Heat
Отвез семью на игру (-) против Хит.
I had twenty thousand grams just last week
У меня было двадцать тысяч грамм на прошлой неделе,
Shit stopped comin′, bills keep comin' ′round
Поставки прекратились, а счета всё приходят.
Holdin' on my last bird, ′bout to break it down
Держусь за последнюю птичку, собираюсь её разделить.
Charged you higher out of ten, then I went in Brooklyn
Зарядил тебе по высшей ставке, потом поехал в Бруклин.
Phone blowin' up, the homies ask how it's lookin′
Телефон разрывается, братаны спрашивают, как дела.
You think if I had the work
Ты думаешь, если бы у меня был товар,
I wouldn′t call you to sell it, you fuckin' jerk
Я бы не позвонил тебе, чтобы продать его, дура?
You start gettin′ mad, talkin' out of frustration
Ты начинаешь злиться, говоришь от безысходности.
In the game, six figures can easily turn to nothin′
В этой игре шестизначные суммы могут легко превратиться в ничто.
Damn, I'm hot, dog
Черт, я горяч, детка.
The fork on the Masi grill pickin′ up grot, dog
Вилка на решетке Мазерати собирает грязь, детка.
Bought a white house (-)
Купил белый дом (-)
In the presidential, watch me go to the top, dog
В президентском, смотри, как я поднимаюсь на вершину, детка.
Man, I got that glow
Детка, у меня есть этот блеск.
I done came on nothin' to motherfuckin' floor
Я поднялся из ничего до гребаного этажа.
Couple niggas be hatin′, I Just be like, ′So?'
Пара ниггеров ненавидит, я просто говорю: что?"
I never get mad, I just get that door
Я никогда не злюсь, я просто иду к этой двери.
If the shit get bad, then I let that go
Если всё становится плохо, я отпускаю это.
You do it cause you have to, I do it cause I could
Ты делаешь это, потому что должна, я делаю это, потому что могу.
And this is all factual, I do it for the hood
И это всё факты, я делаю это для района.
Cock the four, cop and go
Взвести курок, купить и уйти.
Cause these drugs are for sale, they are not for show
Потому что эти наркотики на продажу, они не для показухи.
Keep a eye on the monitors and lock the doors
Следи за мониторами и запирай двери.
No comprende unless it′s 'bout lots of dough
No comprende, если речь не идёт о куче бабла.
They love it, they still want it, the block is still haunted
Они любят это, они всё ещё хотят этого, квартал всё ещё населен призраками.
Turbo in the garage, the cover is still on it
Турбо в гараже, чехол всё ещё на нём.
One hundred bundles by 9AM, it′s a ill mornin'
Сто пачек к 9 утра, это больное утро.
A nigga lookin′ good, the bitches is still on him
Ниггер выглядит хорошо, сучки всё ещё на нём.
Money, power, mega respect
Деньги, власть, мега уважение.
Al-Qaeda is how I got the montega connect
Аль-Каида вот как я получил связь с Монтега.
If that paper ain't right, they put the K to your neck
Если с деньгами что-то не так, они приставят ствол к твоей шее.
Give your family a visit, they send your baby a threat
Навестят твою семью, отправят угрозу твоему ребенку.
A lil' deeper than the repurcussions on the block
Немного глубже, чем последствия на квартале.
But that all bein′ said, is you hustler or not?
Но всё это сказано, ты hustler или нет?
Man, I got that glow
Детка, у меня есть этот блеск.
I done came on nothin′ to motherfuckin' floor
Я поднялся из ничего до гребаного этажа.
Couple niggas be hatin′, I Just be like, 'So?′
Пара ниггеров ненавидит, я просто говорю: что?"
I never get mad, I just get that door
Я никогда не злюсь, я просто иду к этой двери.
If the shit get bad, then I let that go
Если всё становится плохо, я отпускаю это.
I don't get mad, I get dough, I get bags and get low
Я не злюсь, я получаю бабло, я получаю сумки и залегаю на дно.
Everybody wit′ me good, my bitch bad as shit though
Все со мной хорошо, моя сучка чертовски хороша.
You get gas, you seco, we whip ass, we clisco
Ты получаешь газ, ты тормозишь, мы надрали задницы, мы танцуем.
It gets bad and shit slow, we really with the shits, bro
Всё становится плохо и медленно, мы реально в дерьме, бро.
Twist your cap for it, (-)
Сверни свою кепку за это, (-)
When I'm hungry, I eat myself, Snickers commercial
Когда я голоден, я ем себя, реклама Сникерса.
I got to eat before a nigga catch a attitude, (-)
Я должен поесть, прежде чем ниггер поймает настрой, (-)
Fuck sandwiches, I want the chips and dip
К черту бутерброды, я хочу чипсы и соус.
Whips are quick, Contours, seats grips the hip
Тачки быстрые, Контуры, сиденья облегают бедра.
I (-), at least a hundred grand to understand
Я (-), как минимум сто тысяч, чтобы понять.
They put me on a flyer for twenty, I'm a wanted man
Они разместили меня на листовке за двадцать, я в розыске.
Son of Sam, I was born in ′77
Сын Сэма, я родился в '77.
The bitch a late-night Slurpee, She 7/11
Сучка как Сларпи поздней ночью, она 7/11.
Yeah, the family, so you gotta love it
Да, семья, так что ты должна любить это.
I′m a boss, so I got to (-) it
Я босс, так что я должен (-) это.
Man, I got that glow
Детка, у меня есть этот блеск.
I done came on nothin' to motherfuckin′ floor
Я поднялся из ничего до гребаного этажа.
Couple niggas be hatin', I Just be like, ′So?'
Пара ниггеров ненавидит, я просто говорю: что?"
I never get mad, I just get that door
Я никогда не злюсь, я просто иду к этой двери.
If the shit get bad, then I let that go
Если всё становится плохо, я отпускаю это.






Attention! Feel free to leave feedback.