Troy Ave feat. Fabolous & Jadakiss - Do Me No Favors - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Troy Ave feat. Fabolous & Jadakiss - Do Me No Favors




You ain′t never counted paper 'til your gums hurt
Ты никогда не считала бумагу, пока не заболели десны.
You ain′t never had to make do wit' bum work
Тебе никогда не приходилось обходиться без дурацкой работы.
Shit ain't comin′ back, you get delirious
Дерьмо не вернется, ты впадаешь в бред.
It′s a job in these streets, shit is serious
Это работа на этих улицах, дерьмо-это серьезно.
My 'migo got locks in the city mud
У моего "Миго" замки в городской грязи.
Back against the wall and I need a plug
Спиной к стене, и мне нужна вилка.
Flew the fam to the (-) verse the Heat
Прилетела семья к (-) куплету The Heat
I had twenty thousand grams just last week
На прошлой неделе у меня было двадцать тысяч грамм.
Shit stopped comin′, bills keep comin' ′round
Дерьмо перестало поступать, счета продолжают поступать.
Holdin' on my last bird, ′bout to break it down
Держась за свою последнюю птичку, чтобы сломать ее,
Charged you higher out of ten, then I went in Brooklyn
я взял с тебя больше десяти баллов, а потом отправился в Бруклин.
Phone blowin' up, the homies ask how it's lookin′
Телефон разрывается, кореши спрашивают, как он выглядит.
You think if I had the work
Ты думаешь если бы у меня была работа
I wouldn′t call you to sell it, you fuckin' jerk
Я бы не стал звонить тебе, чтобы ты продал его, ты гребаный придурок.
You start gettin′ mad, talkin' out of frustration
Ты начинаешь злиться, говоришь от разочарования.
In the game, six figures can easily turn to nothin′
В этой игре шесть фигур легко могут превратиться в ничто.
Damn, I'm hot, dog
Черт, я горячая штучка, пес
The fork on the Masi grill pickin′ up grot, dog
Вилка на гриле Маси поднимает грот, пес
Bought a white house (-)
Купил Белый дом (-)
In the presidential, watch me go to the top, dog
В президентском кресле Смотри, Как я поднимаюсь на вершину, пес
Man, I got that glow
Блин, у меня есть это сияние
I done came on nothin' to motherfuckin' floor
Я ни на чем не кончил на этот гребаный пол.
Couple niggas be hatin′, I Just be like, ′So?'
Пара ниггеров ненавидят меня, а я такой: "Ну и что?"
I never get mad, I just get that door
Я никогда не злюсь, я просто открываю эту дверь.
If the shit get bad, then I let that go
Если все станет плохо, то я отпущу это.
You do it cause you have to, I do it cause I could
Ты делаешь это, потому что должен, а я делаю это, потому что могу.
And this is all factual, I do it for the hood
И это все факт, я делаю это для гетто.
Cock the four, cop and go
Взведи курок, коп, и вперед!
Cause these drugs are for sale, they are not for show
Потому что эти наркотики продаются, а не выставляются напоказ.
Keep a eye on the monitors and lock the doors
Следи за мониторами и запри двери.
No comprende unless it′s 'bout lots of dough
Никакого компренде, если только речь не идет о большом количестве бабла
They love it, they still want it, the block is still haunted
Они любят его, они все еще хотят его, квартал все еще населен призраками.
Turbo in the garage, the cover is still on it
Турбо в гараже, крышка все еще на нем.
One hundred bundles by 9AM, it′s a ill mornin'
Сто свертков к 9 утра, это плохое утро.
A nigga lookin′ good, the bitches is still on him
Ниггер выглядит хорошо, сучки все еще на нем.
Money, power, mega respect
Деньги, власть, мега уважение.
Al-Qaeda is how I got the montega connect
Аль-Каида-вот как я связался с монтегой.
If that paper ain't right, they put the K to your neck
Если эта бумага не подходит, они приставляют к твоей шее букву "К".
Give your family a visit, they send your baby a threat
Нанесите визит своей семье, и они пошлют вашему ребенку угрозу.
A lil' deeper than the repurcussions on the block
Немного глубже, чем последствия на районе.
But that all bein′ said, is you hustler or not?
Но это все, что я могу сказать, так ты делец или нет?
Man, I got that glow
Блин, у меня есть это сияние
I done came on nothin′ to motherfuckin' floor
Я ни на чем не кончил на этот гребаный пол.
Couple niggas be hatin′, I Just be like, 'So?′
Пара ниггеров ненавидят меня, а я такой: "Ну и что?"
I never get mad, I just get that door
Я никогда не злюсь, я просто открываю эту дверь.
If the shit get bad, then I let that go
Если все станет плохо, то я отпущу это.
I don't get mad, I get dough, I get bags and get low
Я не злюсь, я получаю бабки, я получаю сумки и опускаюсь на дно.
Everybody wit′ me good, my bitch bad as shit though
Все со мной хорошо, но моя сучка чертовски плоха.
You get gas, you seco, we whip ass, we clisco
Ты получаешь бензин, ты Секо, мы хлещем по заднице, мы клиско
It gets bad and shit slow, we really with the shits, bro
Все становится плохо и дерьмо замедляется, мы действительно с дерьмом, братан
Twist your cap for it, (-)
Скрути для этого свою шапочку, (-)
When I'm hungry, I eat myself, Snickers commercial
Когда я голоден, я ем себя, Сникерс.
I got to eat before a nigga catch a attitude, (-)
Я должен поесть, прежде чем ниггер поймает мое отношение, ( -)
Fuck sandwiches, I want the chips and dip
К черту бутерброды, я хочу чипсы и соус.
Whips are quick, Contours, seats grips the hip
Хлысты быстрые, контуры, сиденья сжимают бедра.
I (-), at least a hundred grand to understand
Я (- ), по крайней мере, сто тысяч, чтобы понять
They put me on a flyer for twenty, I'm a wanted man
Меня посадили на листовку за двадцать, я в розыске.
Son of Sam, I was born in ′77
Сын Сэма, я родился в 77-м году.
The bitch a late-night Slurpee, She 7/11
Эта сучка-поздняя ночная шлюшка, она 7/11
Yeah, the family, so you gotta love it
Да, семья, так что ты должен любить ее.
I′m a boss, so I got to (-) it
Я босс, так что я должен (-) это сделать.
Man, I got that glow
Блин, у меня есть это сияние
I done came on nothin' to motherfuckin′ floor
Я ни на чем не кончил на этот гребаный пол.
Couple niggas be hatin', I Just be like, ′So?'
Пара ниггеров ненавидят меня, а я такой: "Ну и что?"
I never get mad, I just get that door
Я никогда не злюсь, я просто открываю эту дверь.
If the shit get bad, then I let that go
Если все станет плохо, то я отпущу это.






Attention! Feel free to leave feedback.