Troy Ave feat. Raekwon, N.O.R.E. & Prodigy - New York City - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Troy Ave feat. Raekwon, N.O.R.E. & Prodigy - New York City




New York City
Нью-Йорк Сити
Aye yo, times is hard, but we get through it
Эй, детка, времена трудные, но мы пройдем через это,
And even though it's crimes involved, we had to do 'em
И даже если речь шла о преступлениях, нам приходилось их совершать.
By any means, Malcolm X marks the spot
Любыми средствами, Малкольм Икс отмечает место,
I went from ridin' bikes to ridin' through in a drop
Я пересел с велосипеда на тачку.
The road to success for me was real gritty
Мой путь к успеху был очень непростым,
Wasn't no stress for me, don't feel pity
Для меня не было стресса, не жалей меня.
Life is a bitch and she sure ain't pretty
Жизнь - сука, и она точно не красавица,
And I'mma do me anyway, nigga
И я все равно сделаю все по-своему, детка,
Cause I'm from New York City
Потому что я из Нью-Йорка.
I break bread, ribs, hundred dollar bills
Я разрываю хлеб, ребра, стодолларовые купюры,
A young prodigy when it come to drug deals
Молодой вундеркинд, когда дело доходит до наркоты.
In New York I get blood money
В Нью-Йорке я получаю кровавые деньги,
Dirty cash bought my matte black Jeep
Грязные деньги купили мой матовый черный джип.
I used to skip out on cabs
Раньше я не садился в такси,
Went from givin' no dough to given limos to get to shows
Прошел путь от полного безденежья до покатушек на лимузинах на концерты.
Either way I'm driven - this shit shows
В любом случае, меня везут - это многое значит.
Spit flows like Bō, sick hoes, got a Master Rolex watch above my Mo'
Читаю как Бо, больные сучки, над моими часами красуются часы Rolex Master,
Drinkin' champagne out the bottle
Пью шампанское из бутылки,
Young Crisco, pop it, hop in, let's politic, ditto
Малыш Крис, давай, запрыгивай, займемся политикой, то же самое.
Same niggas sayin' "time to get this money"
Те же ниггеры говорят: «Пора получать эти деньги»,
They've been the same niggas sayin' that for years, still hungry
Они годами твердят одно и то же, но все еще голодны.
New discussion: New York artists wanna be southern
Новая тема: нью-йоркские артисты хотят быть южанами,
The city's lost, so out-of-towners find themselves frontin'
Город пал, поэтому приезжие строят из себя крутых.
It was Big, Jay Z, now Troy here after
Был Бигги, Джей Зи, теперь после них пришел Трой,
But Kendrick Lamar's just a weirdo rapper
А Кендрик Ламар - просто странный рэпер.
We went from Uzis to elephant guns
Мы перешли с УЗИ на слоновьи ружья,
Small pistols on Gynsills - little shorties, cheeba, big forties
Маленькие пистолеты на Джинзиллах - маленькие коротышки, чиба, большие сороковые.
Sittin' back in the 'hood - good, nigga, good
Сидим в гетто - хорошо, ниггер, хорошо,
Retrievin' every dollar bill, grabbin' my wood
Забираю каждый доллар, хватаюсь за свой ствол.
You know we specialists at nighttime
Ты же знаешь, мы специалисты по ночам,
Call us the poisonous pumpers
Называй нас ядовитыми качками,
Who run up on these niggas like Nightline
Которые налетают на этих ниггеров, как «Ночная линия»,
The arsonists and good vines
Поджигатели и хорошие лозы,
That means the wares is amazing - assignment, baby, since '89
Это значит, что товар потрясающий - задание, детка, с 89-го.
Creepin' through hallways, big laundry bags
Крадемся по коридорам с большими сумками для белья,
Four Ks - handle them niggas, now jam niggas
Четыре кило - разберитесь с этими ниггерами, а теперь зажмите их.
Fuck they gon' do with no CREAM? You might as well be a bum
Что, блядь, они будут делать без CREAM? Ты с таким же успехом можешь быть бомжом,
Cause you could never represent the money team
Потому что ты никогда не сможешь представлять денежную команду.
We smash faces, flash bracelets, that's the basic
Мы бьем по мордам, сверкаем браслетами, это база,
Don't get smacked in your mouth with 45 razors
Чтобы тебе в рот не влетело 45 лезвий.
Yeah, the jungle brothers rollin' with all coverage
Да, братья из джунглей катят с полным прикрытием,
Get 'em young Troy - What? He fucked with us
Возьми их, молодой Трой. Что? Он связался с нами.
You know how I steady rock - New York City bop
Ты знаешь, как я постоянно качаю - Нью-Йоркский боп,
Used to slang grainy rock - war on the petty block
Раньше толкал зернистый крэк - война на мелком квартале.
Back-to-back cases
Дела одно за другим,
Now we drink liquor, drinkin' back-to-back cases
Теперь мы пьем ликер, пьем ящик за ящиком.
No, we ain't erase this
Нет, мы этого не стерли,
Spades hand, aces - out of town papers
Флеш-рояль, тузы - газеты не из нашего города,
Luck's all Vegas - herb shit, Avis
Удача - это Вегас, трава - Авис.
I graduated from the street life accordingly
Я окончил уличную жизнь, как и положено,
Said my first rhyme on a jail phone, recordedly
Сказал свой первый рифм по тюремному телефону, под запись.
I been shot niggas since 14
Я стрелял в ниггеров с 14 лет,
I've been to war, mean - got guns from Fort Greene
Я был на войне, то есть - раздобыл пушки из Форт-Грина.
I exorted niggas - I was the re-up man
Я вымогал у ниггеров - я был вымогателем,
I gave the orders, nigga - P.A.P.I. gave the orders, nigga
Я отдавал приказы, ниггер, ПАПИ отдавал приказы, ниггер.
King flow, used to get coke from Domingo
Королевский поток, раньше брал кокс у Доминго,
Get up in the old folks' home, he's playin' bingo
Заглядываю в дом престарелых, он играет в бинго.
He sold it for 10, but I got him for cinco
Он продавал за 10, но я взял у него за пять,
Safe in the ceiling, the guns under the sink flow
Сейф в потолке, пушки под раковиной.
The life and times of a New York Nigga, we very different
Жизнь и времена нью-йоркского ниггера, мы совсем другие,
Please pardon my aggression, but move from my vision
Прости мою агрессию, но уйди с моих глаз.
With that bullshit you spittin', you talkin' my high off
С этой херней, что ты несешь, ты меня бесишь,
You blowin' my vibe, you forcin' my iron off my belt
Ты портишь мне настроение, ты заставляешь меня снять ствол с ремня.
I'm forcin' myself to be chill
Я заставляю себя успокоиться,
Listen to them journalists, get yourself killed
Слушай этих журналистов, сам себя убьешь.
They ain't never lived this life, and no near nothin' 'bout it
Они никогда не жили этой жизнью и ничего о ней не знают,
They hide behind aliases and talk rowdy
Они прячутся под псевдонимами и дерзят.
From behind a MacBook, fuck a blog, dawg
Из-за MacBook, на хрен блог, приятель,
If I see you in the flesh you'll be shook
Если я увижу тебя во плоти, ты будешь трястись.
Like a martini - I know they tired of me
Как мартини - я знаю, что я их достал,
I know they wish I would die already, but I'm very dope
Я знаю, они хотят, чтобы я уже сдох, но я очень крут.
I'm so cold, you should get your February coat
Я такой холодный, что тебе стоит надеть свое февральское пальто.
That NY shit, you niggas got warm hearts
Эта нью-йоркская херня, у вас, ниггеров, теплые сердца,
No offense, but I'll tear you apart
Без обид, но я вас порву.
No matter which part of the map you reppin', get your weapon
Неважно, какую часть карты ты представляешь, хватай оружие.






Attention! Feel free to leave feedback.