Troy Cassar-Daley feat. Adam Harvey - Lights on the Hill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Troy Cassar-Daley feat. Adam Harvey - Lights on the Hill




It's a long straight road and the engine is deep
Это длинная прямая дорога, и двигатель глубокий
I can't help thinkin' 'bout a good night's sleep
Я не могу не думать о хорошем сне
And the long, long roads of my life are a callin' me
И длинные, длинные дороги моей жизни зовут меня.
These rough old hands are a-glued to the wheel
Эти грубые старые руки приклеены к рулю
My eyes full of sand from the way they feel
Мои глаза полны песка от того, как они себя чувствуют
The lights comin' over the hill are a-blinding me
Огни, идущие над холмом, ослепляют меня.
Well, it's a long, tough haul from a-way down south
Ну, это долгий и трудный путь с юга
A man's gotta find a little bread for his mouth
Человек должен найти немного хлеба для своего рта
And a home for my girl as sweet as my honey can be
И дом для моей девушки такой же сладкий, как и мой мед.
So, it's down through the gears, she's a-startin' to pull
Итак, это вниз по шестерням, она начинает тянуть
The gauge on the tank is showin' near full
Датчик на баке показывает почти полный
But the lights comin' over the hill are a-blinding me
Но огни, идущие над холмом, ослепляют меня.
There's rain on the road, I can feel the load start a-shifting, in a dance
На дороге идет дождь, я чувствую, как нагрузка начинает меняться, в танце
Too late, I see the post and I haven't got a ghost of a chance, oh-oh-oh-no
Слишком поздно, я вижу пост, и у меня нет ни единого шанса, о-о-о-нет
The windscreen wipers are a-beatin' in time
Стеклоочистители бьются вовремя
The song they sing is a part of my mind
Песня, которую они поют, является частью моего разума
I can't believe it's a-really happenin' to me
Я не могу поверить, что это действительно происходит со мной.
But I'm over the edge and down the mountain side
Но я за краем и вниз по склону горы
I know they'll tell about the night I died
Я знаю, что они расскажут о той ночи, когда я умер
In the rain when the lights on the hill were a-blindin' me
Под дождем, когда огни на холме ослепляли меня.
Hey
Привет
There's rain on the road and I can feel the load start a-shifting, in a dance
На дороге идет дождь, и я чувствую, как нагрузка начинает меняться, в танце.
Too late, I see the post and I haven't got a ghost of a chance, oh-oh-oh-no
Слишком поздно, я вижу пост, и у меня нет ни единого шанса, о-о-о-нет
The windscreen wipers are a-beatin' in time
Стеклоочистители бьются вовремя
The song they sing is a part of my mind
Песня, которую они поют, является частью моего разума
I can't believe it's a-really happenin' to me
Я не могу поверить, что это действительно происходит со мной.
Oh, but I'm over the edge and down the mountain side
О, но я за краем и вниз по склону горы
I know they'll tell about the night I died
Я знаю, что они расскажут о той ночи, когда я умер
In the rain when the lights on the hill were a-blindin' me
Под дождем, когда огни на холме ослепляли меня.
In the rain when the lights on the hill were a-blindin' me
Под дождем, когда огни на холме ослепляли меня.






Attention! Feel free to leave feedback.