Lyrics and translation Troy & Gabriella - Gotta Go My Own Way
Gotta Go My Own Way
Gotta Go My Own Way
Troy,
listen
Трой,
послушай,
I
gotta
say
what's
on
my
mind
Я
должна
сказать,
что
у
меня
на
уме,
Something
about
us
Что-то
в
нас
Doesn't
seem
right
these
days
Кажется
неправильным
в
эти
дни.
Life
keeps
getting
in
the
way
Жизнь
продолжает
вмешиваться,
Whenever
we
try,
somehow
the
plan
Всякий
раз,
когда
мы
пытаемся,
каким-то
образом
план
Is
always
rearranged
Всегда
меняется.
It's
so
hard
to
say
Так
сложно
сказать,
But
I
gotta
do
what's
best
for
me
Но
я
должна
делать
то,
что
для
меня
лучше.
You'll
be
okay
С
тобой
все
будет
хорошо.
I've
got
to
move
on
and
be
who
I
am
Я
должна
идти
дальше
и
быть
той,
кто
я
есть,
I
just
don't
belong
here,
I
hope
you
understand
Мне
просто
здесь
не
место,
надеюсь,
ты
поймешь.
We
might
find
our
place
in
this
world
someday
Может
быть,
мы
найдем
свое
место
в
этом
мире
когда-нибудь,
But
at
least
for
now,
I
gotta
go
my
own
way
(own
way)
Но,
по
крайней
мере,
сейчас,
я
должна
идти
своим
путем
(своим
путем).
Don't
wanna
leave
it
all
behind
Не
хочу
оставлять
все
позади,
But
I
get
my
hopes
up
Но
я
не
теряю
надежды,
And
I
watch
them
fall
every
time
И
наблюдаю,
как
она
рушится
каждый
раз.
Another
colour
turns
to
grey
Еще
один
цвет
становится
серым,
And
it's
just
too
hard
to
watch
it
all
И
просто
слишком
тяжело
наблюдать,
как
все
это
Slowly
fade
away
Медленно
исчезает.
I'm
leaving
today
Я
ухожу
сегодня,
'Cause
I
gotta
do
what's
best
for
me
Потому
что
я
должна
делать
то,
что
для
меня
лучше.
You'll
be
okay
С
тобой
все
будет
хорошо.
I've
got
to
move
on
and
be
who
I
am
Я
должна
идти
дальше
и
быть
той,
кто
я
есть,
I
just
don't
belong
here,
I
hope
you
understand
Мне
просто
здесь
не
место,
надеюсь,
ты
поймешь.
We
might
find
our
place
in
this
world
someday
Может
быть,
мы
найдем
свое
место
в
этом
мире
когда-нибудь,
But
at
least
for
now,
I
gotta
go
my
way
Но,
по
крайней
мере,
сейчас,
я
должна
идти
своим
путем.
What
about
us?
Что
насчет
нас?
What
about
everything
we've
been
through?
Что
насчет
всего,
через
что
мы
прошли?
What
about
trust?
Что
насчет
доверия?
You
know
I
never
wanted
to
hurt
you
Ты
знаешь,
я
никогда
не
хотела
причинять
тебе
боль.
And
what
about
me?
А
что
насчет
меня?
What
am
I
supposed
to
do?
Что
я
должна
делать?
I
gotta
leave
but
I'll
miss
you
Я
должна
уйти,
но
я
буду
скучать.
So,
I've
got
to
move
on
and
be
who
I
am
Итак,
я
должна
идти
дальше
и
быть
той,
кто
я
есть,
(Why
do
you
have
to
go?)
(Почему
ты
должна
уходить?)
I
just
don't
belong
here,
I
hope
you
understand
Мне
просто
здесь
не
место,
надеюсь,
ты
поймешь.
(I'm
trying
to
understand)
(Я
пытаюсь
понять.)
We
might
find
a
place
in
this
world
someday
Может
быть,
мы
найдем
свое
место
в
этом
мире
когда-нибудь,
But
at
least
for
now
Но,
по
крайней
мере,
сейчас,
(I
want
you
to
stay)
(Я
хочу,
чтобы
ты
осталась.)
I
gotta
go
my
own
way
Я
должна
идти
своим
путем.
I've
got
to
move
on
and
be
who
I
am
Я
должна
идти
дальше
и
быть
той,
кто
я
есть,
(What
about
us?)
(Что
насчет
нас?)
I
just
don't
belong
here,
I
hope
you
understand
Мне
просто
здесь
не
место,
надеюсь,
ты
поймешь.
(I'm
trying
to
understand)
(Я
пытаюсь
понять.)
We
might
find
our
place
in
this
world
someday
Может
быть,
мы
найдем
свое
место
в
этом
мире
когда-нибудь,
But
at
least
for
now,
I
gotta
go
my
own
way
Но,
по
крайней
мере,
сейчас,
я
должна
идти
своим
путем.
I
gotta
go
my
own
way
Я
должна
идти
своим
путем.
I
gotta
go
my
own
way
Я
должна
идти
своим
путем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Creighton Dodd, Adam M. Watts
Attention! Feel free to leave feedback.