Lyrics and translation Troye Sivan feat. Guitarricadelafuente - In My Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confundo
la
realidad
Я
путаю
реальность
Y
es
que
todo
me
extasía
И
все
меня
волнует
Se
ha
encendido
el
cielo
Небо
осветилось
Se
te
enreda
el
pelo
твои
волосы
путаются
Tus
espuelas
con
las
mías
Твои
шпоры
с
моими
So
in
my
head
Итак,
в
моей
голове
And
I
leave
it
like
an
unmade
bed
И
я
оставляю
это,
как
незаправленную
кровать
Oh,
I
don't
wanna
clean
up
yet
О,
я
пока
не
хочу
убираться
Keep
it
messy,
messy,
messy,
aww-yeah
Держите
это
в
беспорядке,
в
беспорядке,
в
беспорядке,
ах,
да
Se
ha
encendido
el
cielo
Небо
осветилось
Se
te
enreda
el
pelo
твои
волосы
путаются
Tus
espuelas
con
las
mías
Твои
шпоры
с
моими
Am
I
fucking
sixteen?
Мне,
черт
возьми,
шестнадцать?
This
shit's
kinda
depressing
Это
дерьмо
какое-то
депрессивное
All
you're
doing
to
me
Все,
что
ты
делаешь
со
мной
'Cause
you
mess
me,
test
me,
wreck
me,
aww-yeah
(Потому
что
ты
меня
портишь,
проверяешь
меня,
разрушаешь
меня)
ах,
да
Maybe
it's
just
admiration,
copulation,
or
Может
быть,
это
просто
восхищение,
совокупление
или
Adoration,
no
defence,
infatuation,
aww-yeah
Обожание,
никакой
защиты,
увлечение,
ах,
да
I'm
all
alone
in
my
room
Я
совсем
один
в
своей
комнате
I'm
just
thinking
'bout
you
Я
просто
думаю
о
тебе
It's
a
feeling
I
can't
describe
Это
чувство,
которое
я
не
могу
описать
Maybe
it's
just
admiration,
copulation,
or
Может
быть,
это
просто
восхищение,
совокупление
или
Adoration,
no
defence,
infatuation,
aww-yeah
Обожание,
никакой
защиты,
увлечение,
ах,
да
Confundo
la
realidad
(realidad)
Я
путаю
реальность
(реальность)
Y
es
que
todo
me
extasía
(extasía,
yeah)
И
все
приводит
меня
в
экстаз
(экстаз,
да).
Se
ha
encendido
el
cielo
Небо
осветилось
Se
te
enreda
el
pelo
(aww-yeah)
Твои
волосы
запутываются
(ах,
да)
Tus
espuelas
con
las
mías
Твои
шпоры
с
моими
So
in
my
head
Итак,
в
моей
голове
And
I
leave
it
like
an
unmade
bed
И
я
оставляю
это,
как
незаправленную
кровать
Oh,
I
don't
wanna
clean
up
yet
О,
я
пока
не
хочу
убираться
Keep
it
messy,
messy,
messy,
aww-yeah
Держите
это
в
беспорядке,
в
беспорядке,
в
беспорядке,
ах,
да
Se
ha
encendido
el
cielo
Небо
осветилось
Se
te
enreda
el
pelo
твои
волосы
путаются
Tus
espuelas
con
las
mías
Твои
шпоры
с
моими
Y
aunque
esté
partida
И
даже
если
он
сломан
Tu
mirada
es
genuina
Твой
взгляд
искренний
Sé
que
estás
pensando
Я
знаю,
ты
думаешь
Has
dado
en
el
blanco
Вы
попали
в
цель
Dientes
en
el
canto
Зубы
на
краю
Que
la
carne
fría
Пусть
холодное
мясо
Es
fina
peletería
Это
прекрасный
мех
I'm
all
alone
in
my
room
Я
совсем
один
в
своей
комнате
I'm
just
thinking
'bout
you
Я
просто
думаю
о
тебе
It's
a
feeling
I
can't
describe
Это
чувство,
которое
я
не
могу
описать
Maybe
it's
just
admiration,
copulation,
or
Может
быть,
это
просто
восхищение,
совокупление
или
Adoration,
no
defence,
infatuation,
aww-yeah
Обожание,
никакой
защиты,
увлечение,
ах,
да
Confundo
la
realidad
(realidad,
yeah)
Я
путаю
реальность
(реальность,
да)
Y
es
que
todo
me
extasía
(extasía,
yeah)
И
все
приводит
меня
в
экстаз
(экстаз,
да).
Se
ha
encendido
el
cielo
Небо
осветилось
Se
te
enreda
el
pelo
(aww-yeah)
Твои
волосы
запутываются
(ах,
да)
Tus
espuelas
con
las
mías
Твои
шпоры
с
моими
So
in
my
head
Итак,
в
моей
голове
And
I
leave
it
like
an
unmade
bed
И
я
оставляю
это,
как
незаправленную
кровать
Oh,
I
don't
wanna
clean
up
yet
О,
я
пока
не
хочу
убираться
Keep
it
messy,
messy,
messy,
aww-yeah
Держите
это
в
беспорядке,
в
беспорядке,
в
беспорядке,
ах,
да
Se
ha
encendido
el
cielo
Небо
осветилось
Se
te
enreda
el
pelo
твои
волосы
путаются
Tus
espuelas
con
las
mías
Твои
шпоры
с
моими
We
got
something
to
give
each
other
Нам
есть
что
дать
друг
другу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Leland Mclaughlin, Oscar Gorres, Troye Sivan, Alvaro Lafuente Calvo
Attention! Feel free to leave feedback.