Lyrics and translation Troye Sivan - 10/10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
we're
adversaries
in
a
pretty
house,
yeah
Теперь
мы
противники
в
красивом
доме,
да
Couldn't
tell
you
what
we're
even
fight
'bout,
yeah
Даже
не
могу
сказать,
из-за
чего
мы
ссоримся,
да
That's
probably
something
we
should
figure
out,
yeah
Наверное,
нам
стоит
это
выяснить,
да
'Cause
I
wanna
be
a
ten
out
of
ten
for
you
Ведь
я
хочу
быть
для
тебя
десять
из
десяти
Hit
it
out
of
the
park
Выбить
мяч
из
парка
And
I
wanna
be
an
amen
to
ya
И
я
хочу
быть
твоим
«аминь»
When
you're
falling
apart
Когда
ты
разваливаешься
на
части
And
we're
not
what
we
used
to
be
Мы
уже
не
те,
что
были
раньше
But
let's
be
what
we
are
(let's
be
what
we
are)
Но
давай
будем
теми,
кто
мы
есть
(давай
будем
теми,
кто
мы
есть)
Infatuation
fading
in
and
out,
yeah
Влюбленность
то
угасает,
то
вспыхивает,
да
Gotta
find
a
piece
that
keeps
us
sticking
'round,
yeah
Нужно
найти
то,
что
будет
нас
связывать,
да
I
should
say
I
don't
have
a
shred
of
doubt,
yeah
Должен
сказать,
что
у
меня
нет
ни
капли
сомнения,
да
We're
alright,
'cause
У
нас
все
хорошо,
ведь
I
wanna
be
a
ten
out
of
ten
for
you
Я
хочу
быть
для
тебя
десять
из
десяти
Hit
it
out
of
the
park
Выбить
мяч
из
парка
And
I
wanna
be
an
amen
to
ya
И
я
хочу
быть
твоим
«аминь»
When
you're
falling
apart
Когда
ты
разваливаешься
на
части
And
we're
not
what
we
used
to
be
Мы
уже
не
те,
что
были
раньше
But
let's
be
what
we
are
(let's
be
what
we
are)
Но
давай
будем
теми,
кто
мы
есть
(давай
будем
теми,
кто
мы
есть)
There
will
be
dark
days,
ooh
Будут
и
темные
дни,
ох
Swear
that
they'll
be
short
Клянусь,
они
будут
короткими
There
will
be
good
days,
ooh
Будут
и
хорошие
дни,
ох
There'll
be
so
many
more
Их
будет
намного
больше
You
can
always
be
sure
that
Ты
всегда
можешь
быть
уверена,
что
I
wanna
be
a
ten
out
of
ten
for
you
Я
хочу
быть
для
тебя
десять
из
десяти
Hit
it
out
of
the
park
Выбить
мяч
из
парка
And
I
wanna
be
an
amen
to
ya
И
я
хочу
быть
твоим
«аминь»
When
you're
falling
apart
Когда
ты
разваливаешься
на
части
And
we're
not
what
we
used
to
be
Мы
уже
не
те,
что
были
раньше
But
let's
be
what
we
are
(let's
be
what
we
are)
Но
давай
будем
теми,
кто
мы
есть
(давай
будем
теми,
кто
мы
есть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Allan, Oscar Gorres, Troye Sivan, Brett Mclaughlin
Attention! Feel free to leave feedback.