Trude Herr - Brautjammer (Ich hör' die Glocken) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trude Herr - Brautjammer (Ich hör' die Glocken)




Hör ich die Glocken, wird mir ganz schwach
Когда я слышу колокола, мне становится совсем плохо
Heut′ sollte mein Hochzeitstag sein
Сегодня должна быть годовщина моей свадьбы
So gegen fünf Uhr, da wurd' ich schon wach
Так что около пяти часов я уже проснулся
Verliebt, aber leider allein
Влюблен, но, к сожалению, одинок
Unter die Tür war ein Zettel gesteckt
Под дверью была засунута записка
Das hat mich gleich konsteniert
Это то же самое, что и я
Drin′ hat mir Jim auseinander gelegt,
Внутри меня Джим разложил меня на части,
Dass nicht geheiratet wird.
Что замуж не выйдет.
Ich hatt' gleich so 'nen blöden Druck im Magen,
У меня было такое глупое давление в желудке,
Son′ mickriges Gefühl von Bug bis Heck,
Тщедушное чувство сына от носа до кормы,
Nun les′ ich seine Zeilen, die mir sagen
Теперь я читаю его строки, которые говорят мне
Wenn du aufwachst Baby, bin ich weg.
Когда ты проснешься, детка, я уйду.
Lauf schnell zum Pfarrer, sag es ist aus,
Быстро беги к священнику, скажи, что все кончено,
Auch mit den zehn Flaschen Wein.
Даже с десятью бутылками вина.
Denk' an die Brötchen, den Aufschnitt, den Strauß,
Подумайте о булочках, мясном ассорти, букете,
Und meinen Fußballverein.
И мой футбольный клуб.
Ich bin ein Widder, du bist ein Stier,
Я Овен, ты Бык,
Das haben wir gar nicht bedacht,
Мы даже не подумали об этом,
Drum wird heut′ Baby, verzeihst du es mir,
Сегодня будет Драм, детка, прости меня,
Nichts aus der Hochzeitsnacht.
Ничего из брачной ночи.
Ja, ich weiß, du liebst mich nicht mehr,
Да, я знаю, что ты меня больше не любишь,
Nein. und ich weiß es war nicht Liebe damals,
Нет, и я знаю, что тогда это была не любовь,
Als du mir so fest ins Ohr gebissen hast
Когда ты так крепко укусил меня за ухо
Und jetzt steh ich ier in meinem feinen Hochzeitskleid
И теперь я стою в своем прекрасном свадебном платье
Und du, du hast es nicht einmal angesehen
А ты, ты даже не смотрел на это
Ich bin ein Widder, du bist ein Stier,
Я Овен, ты Бык,
Das haben wir gar nicht bedacht,
Мы даже не подумали об этом,
Drum wird heut' Baby, verzeihst du es mir,
Сегодня будет Драм, детка, прости меня,
Nichts aus der ganzen Hochzeitsnacht.
Ничего из всей брачной ночи.
Ende.
Конец.





Writer(s): GUSTAF SCHELLHARDT, GERHARD BECKER-BIEBL


Attention! Feel free to leave feedback.