Trude Herr - Morgens Bin Ich Immer Müde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trude Herr - Morgens Bin Ich Immer Müde




Wenn der Wecker morgens rasselt
Когда будильник дребезжит утром
Und der Tag nimmt seinen Lauf
И день идет своим чередом
Ist die Stimmung mir vermasselt
Настроение у меня испортилось
Denn ich steh′ so ungern auf
Потому что я так неохотно встаю
Doch wenn tausend Lichter glühen
Но когда светятся тысячи огней,
Bin ich jede Nacht ganz groß
Я очень большой каждую ночь
Und wenn dann noch Musik erklingt
И когда потом все еще звучит музыка
Dann geht es los
Тогда все в порядке
Morgens bin ich immer müde
По утрам я всегда устаю
Aber abends bin ich wach
Но по вечерам я просыпаюсь
Morgens bin ich so solide
Утром я такой твердый
Doch am Abend werd' ich schwach, so schwach
Но к вечеру я становлюсь слабым, таким слабым
In der Bar "Zur flotten Biene"
В баре флотской пчеле"
Bin ich außer Rand und Band
Разве я не край и лента
Und ich tanz′ mit heit'rer Miene
И я танцую с веселой миной,
Alle Männer an die Wand
Всех мужчин к стене
Cha Cha, Swing und Boogie Woogie
Ча-ча, Свинг и буги-вуги
Tanz ich ohne Unterlass
Я танцую без перерыва
Und dann ruft gleich der ganze Saal
И тут же весь зал зовет
Die ist ein Fass
Она-бочка
Morgens bin ich immer müde
По утрам я всегда устаю
Aber abends bin ich wach
Но по вечерам я просыпаюсь
Morgens bin ich so solide
Утром я такой твердый
Doch am Abend werd' ich schwach, so schwach
Но к вечеру я становлюсь слабым, таким слабым
Ich bin nachts um zwei geboren
Я родился ночью в два
Und mein Sternbild ist der Stier
И мое созвездие-Телец
Falls ein Mann mich auserkoren
Если мужчина выберет меня
Hat er es nicht leicht mit mir
Разве ему не было легко со мной
Er darf morgens stets nur flüstern
Ему всегда разрешается только шептать по утрам
Denn dann stört mich jeder Ton
Потому что тогда каждый звук беспокоит меня
Ist er mal laut, dann sag ich leis′
Если он будет шуметь, я скажу тихо'
Du weißt es schon
Ты уже знаешь
Morgens bin ich immer müde
По утрам я всегда устаю
Aber abends bin ich wach
Но по вечерам я просыпаюсь
Morgens bin ich so solide
Утром я такой твердый
Doch am Abend werd′ ich schwach, so schwach
Но к вечеру я становлюсь слабым, таким слабым





Writer(s): Werner Scharfenberger, Aldo Pinelli Von


Attention! Feel free to leave feedback.