Trude Herr - Morgens Bin Ich Immer Müde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trude Herr - Morgens Bin Ich Immer Müde




Morgens Bin Ich Immer Müde
Утром я всегда усталая
Wenn der Wecker morgens rasselt
Когда будильник утром трещит
Und der Tag nimmt seinen Lauf
И день берет свое начало
Ist die Stimmung mir vermasselt
Настроение мое портится
Denn ich steh′ so ungern auf
Потому что я так не люблю вставать
Doch wenn tausend Lichter glühen
Но когда тысячи огней горят
Bin ich jede Nacht ganz groß
Каждую ночь я чувствую себя великолепно
Und wenn dann noch Musik erklingt
И когда звучит музыка
Dann geht es los
Тогда начинается веселье
Morgens bin ich immer müde
Утром я всегда усталая
Aber abends bin ich wach
Но вечером я бодра
Morgens bin ich so solide
Утром я такая спокойная
Doch am Abend werd' ich schwach, so schwach
Но вечером я становлюсь слабой, такой слабой
In der Bar "Zur flotten Biene"
В баре резвой пчелки"
Bin ich außer Rand und Band
Я совсем без ума
Und ich tanz′ mit heit'rer Miene
И я танцую с веселым лицом
Alle Männer an die Wand
Всех мужчин к стене
Cha Cha, Swing und Boogie Woogie
Ча-ча-ча, свинг и буги-вуги
Tanz ich ohne Unterlass
Танцую без остановки
Und dann ruft gleich der ganze Saal
И тогда весь зал кричит
Die ist ein Fass
Она просто огонь!
Morgens bin ich immer müde
Утром я всегда усталая
Aber abends bin ich wach
Но вечером я бодра
Morgens bin ich so solide
Утром я такая спокойная
Doch am Abend werd' ich schwach, so schwach
Но вечером я становлюсь слабой, такой слабой
Ich bin nachts um zwei geboren
Я родилась в два часа ночи
Und mein Sternbild ist der Stier
И мой знак зодиака - Телец
Falls ein Mann mich auserkoren
Если мужчина выберет меня
Hat er es nicht leicht mit mir
Ему будет нелегко со мной
Er darf morgens stets nur flüstern
Утром он может только шептать
Denn dann stört mich jeder Ton
Потому что меня раздражает любой звук
Ist er mal laut, dann sag ich leis′
Если он вдруг заговорит громко, я тихо скажу
Du weißt es schon
Ты же знаешь
Morgens bin ich immer müde
Утром я всегда усталая
Aber abends bin ich wach
Но вечером я бодра
Morgens bin ich so solide
Утром я такая спокойная
Doch am Abend werd′ ich schwach, so schwach
Но вечером я становлюсь слабой, такой слабой





Writer(s): Werner Scharfenberger, Aldo Pinelli Von


Attention! Feel free to leave feedback.