Lyrics and translation True Mountains - Midnight Birds (electric version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Birds (electric version)
Полуночные Птицы (электронная версия)
-Let
the
whistle
announce
the
next
fight
-Пусть
свисток
объявит
о
начале
следующего
боя,
I'll
be
waiting
for
you
the
next
time
Я
буду
ждать
тебя
в
следующий
раз.
There's
no
fear
and
regrets
in
this
words
that
i
say
В
этих
словах
нет
ни
страха,
ни
сожаления.
-They
always
teached
me
the
way
to
confront
-Меня
всегда
учили,
как
противостоять
And
to
scape
from
the
devil's
rewards
И
избегать
дьявольских
наград.
They
keep
a
close
watch,
on
this
heart
of
mine
Они
зорко
следят
за
моим
сердцем.
-They
are
the
midnight
birds,
they
will
take
care
of
you
-Они
- полуночные
птицы,
они
позаботятся
о
тебе,
-From
the
working
class,
and
always
proud
of
you
-Из
рабочего
класса
и
всегда
гордятся
тобой.
-They
will
be
watching
your
back,
doesn't
matter
where
the
fuck
you
are
-Они
будут
прикрывать
твою
спину,
где
бы
ты,
чёрт
возьми,
ни
была.
-You're
not
at
home,
but
you're
not
alone.
-Ты
не
дома,
но
ты
не
одна.
-You
could
break
down
the
tears
from
the
sky
-Ты
могла
бы
пролить
слёзы
с
небес,
You
could
handle
the
fire
and
the
scars
Ты
могла
бы
справиться
с
огнём
и
шрамами.
Mother
nature
remains,
close
to
your
eyes
Мать-природа
остаётся
рядом,
близко
к
твоим
глазам.
-I
look
behind
and
the
years
passed
by
-Я
оглядываюсь
назад,
и
годы
пролетают
мимо,
Day
by
day
you
woke
up
everytime
День
за
днём
ты
просыпалась
каждый
раз.
Every
question
i
made,
a
new
lesson
i
learned.
Каждый
мой
вопрос,
каждый
полученный
урок.
-I
can't
be
defeated
you
gave
me
the
strength
-Я
не
могу
быть
побеждённым,
ты
дала
мне
силы,
Every
step
in
the
darkness
will
be
left
behind
Каждый
шаг
во
тьме
будет
оставлен
позади.
And
i'm
falling
down,
you
know
that
i
don't
care.
И
я
падаю,
но
знай,
что
мне
всё
равно.
I've
done
it
once,
i
can
do
it
again.
Я
сделал
это
однажды,
я
смогу
сделать
это
снова.
-They
are
the
midnight
birds,
they
will
take
care
of
you
-Они
- полуночные
птицы,
они
позаботятся
о
тебе,
-From
the
working
class,
and
always
proud
of
you
-Из
рабочего
класса
и
всегда
гордятся
тобой.
-They
will
be
watching
your
back,
doesn't
matter
where
the
fuck
you
are
-Они
будут
прикрывать
твою
спину,
где
бы
ты,
чёрт
возьми,
ни
была.
-You're
not
at
home,
but
you're
not
alone.
-Ты
не
дома,
но
ты
не
одна.
-Let
the
whistle
announce
the
next
fight
-Пусть
свисток
объявит
о
начале
следующего
боя,
I'll
be
waiting
for
you
the
next
time
Я
буду
ждать
тебя
в
следующий
раз.
There's
no
fear
and
regrets
in
this
words
that
i
say
В
этих
словах
нет
ни
страха,
ни
сожаления.
-They
are
the
midnight
birds,
they
will
take
care
of
you
-Они
- полуночные
птицы,
они
позаботятся
о
тебе,
-From
the
working
class,
and
always
proud
of
you
-Из
рабочего
класса
и
всегда
гордятся
тобой.
-They
will
be
watching
your
back,
doesn't
matter
where
the
fuck
you
are
-Они
будут
прикрывать
твою
спину,
где
бы
ты,
чёрт
возьми,
ни
была.
-You're
not
at
home,
but
you're
not
alone.
-Ты
не
дома,
но
ты
не
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.