Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
and
what's
more,
I
feel
my
heart
too
grave
Ich
fühle,
und
mehr
noch,
ich
fühle
mein
Herz
zu
schwer
Will
I
become
what
I've
ever
desired?
Werde
ich
das
werden,
was
ich
mir
je
gewünscht
habe?
I
fear
my
heart's
too
pale,
as
it
fades
in
my
head,
it's
you
in
every
line
Ich
fürchte,
mein
Herz
ist
zu
blass,
während
es
in
meinem
Kopf
verblasst,
bist
du
es
in
jeder
Zeile
Feel
inside
that
every
day
it's
new,
every
day
Ich
fühle
innerlich,
dass
jeder
Tag
neu
ist,
jeder
Tag
Another
point
of
view,
you'll
see
what's
right
through
your
dreaming
eye
Ein
anderer
Blickwinkel,
du
wirst
sehen,
was
richtig
ist,
durch
dein
träumendes
Auge
Ready
to
lie
dreaming
eyes
Bereit
zu
lügen,
träumende
Augen
Now
you're
hiding
on
the
edge
of
silence
as
I'm
running
after
hear'
you
say
"it's
not
the
end"
Jetzt
versteckst
du
dich
am
Rande
der
Stille,
während
ich
hinterherlaufe,
um
dich
sagen
zu
hören
„es
ist
nicht
das
Ende“
I
feel,
and
what's
wrong?
Ich
fühle,
und
was
ist
falsch?
I
fear
my
heart's
too
pale
Ich
fürchte,
mein
Herz
ist
zu
blass
Will
I
become
what
they
ever
desired?
Werde
ich
das
werden,
was
sie
sich
je
gewünscht
haben?
A
fit
and
my
heart
will
fail
Ein
Anfall,
und
mein
Herz
wird
versagen
It's
just
a
phase,
it's
in
my
head,
it's
you
Es
ist
nur
eine
Phase,
es
ist
in
meinem
Kopf,
du
bist
es
In
every
line,
every
line
In
jeder
Zeile,
jeder
Zeile
Now
you're
hiding
on
the
edge
of
silence
Jetzt
versteckst
du
dich
am
Rande
der
Stille
As
I'm
running
from
the
things
you
said,
it's
not
the
end,
you're
still
hiding
on
the
edge
of
Während
ich
vor
den
Dingen
davonlaufe,
die
du
gesagt
hast,
es
ist
nicht
das
Ende,
du
versteckst
dich
immer
noch
am
Rande
der
Silence
as
I'm
running
from
the
things
you
said,
it's
just
the
end
Stille,
während
ich
vor
den
Dingen
davonlaufe,
die
du
gesagt
hast,
es
ist
nur
das
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Barzetti
Attention! Feel free to leave feedback.