TrueVision - Brain Development - translation of the lyrics into German

Brain Development - TrueVisiontranslation in German




Brain Development
Gehirnentwicklung
Brain development
Gehirnentwicklung
I had to change my train of thought get out my element
Musste meinen Gedankengang ändern, raus aus meinem Element
My aura its so many colors I keep changing it
Meine Aura, so viele Farben, ich ändere sie ständig
There's a fire in my head and it looks elegant
Feuer in meinem Kopf, sieht elegant aus
Brain development
Gehirnentwicklung
Brain development
Gehirnentwicklung
I had to change my train of thought get out my element
Musste meinen Gedankengang ändern, raus aus meinem Element
My aura its so many colors I keep changing it
Meine Aura, so viele Farben, ich ändere sie ständig
There's a fire in my head and it looks elegant
Feuer in meinem Kopf, sieht elegant aus
Brain development
Gehirnentwicklung
Brain development
Gehirnentwicklung
Jump out the house it look like Fort Knox
Spring ausm Haus, sieht aus wie Fort Knox
Got two Glocks in my pocket I ain't aiming for no headshots
Zwei Glocks in der Tasche, ziel nicht auf Kopfschüsse
On your wrist yeah that's a nice watch
An deinem Handgelenk, ja das ist'ne schöne Uhr
Could you tell me the time? Think it's time to turn it up a notch
Kannst du mir die Zeit sagen? Zeit für 'nen Gang höher
Be rolling in my grave before I ever give this life up
Wälz mich im Grab, eh ich dies Leben aufgebe
don't sip lemonade in just a minute I was made
Trink keine Limo, in 'ner Minute war ich gemacht
And I'm not afraid because I keep a gun and not a blade
Hab keine Angst, ich hab ne Waffe, nicht nur 'ne Klinge
This not the UK I promise I'ma leave you where you stay
Das ist nicht UK, verspreche ich lass dich wo du bist
Brain development
Gehirnentwicklung
I had to change my mind it wasn't easy
Musste meinen Geist ändern, war nicht leicht
I still hold down all my day ones even ones who ain't believe me
Steh noch zu allen Day Ones, auch denen die nicht glaubten
My doctor told me that im living in a fantasy
Mein Doc sagt ich leb in 'ner Fantasie
Been here forever no I do not need reality
Bin ewig hier, brauche keine Realität
They think that I'm different and they hate that
Die denken ich bin anders und sie hassen das
Young Devin the monster he's swerving in a Hellcat
Young Devin das Monster, er fährt nen Hellcat
I used to have racks top of racks off of Snapchat
Hatte früher Racks über Racks von Snapchat
If they ever hit a lick just know I'ma get my lick back
Wenn die mal zuschlagen, krieg ich meinen Anteil zurück
Brand new
Brandneu
Nn
Nn
Neurological connections inside my brain
Neurologische Verbindungen in meinem Hirn
There's gotta be a way I could turn off all of the pain
Muss einen Weg finden den Schmerz abzustellen
Could be stuck this way forever and I still wouldn't be ashamed
Könnt für immer so bleiben, hätte keine Scham
Brain development
Gehirnentwicklung
I had to change my train of thought get out my element
Musste meinen Gedankengang ändern, raus aus meinem Element
My aura its so many colors I keep changing it
Meine Aura, so viele Farben, ich ändere sie ständig
There's a fire in my head and it looks elegant
Feuer in meinem Kopf, sieht elegant aus
Brain development
Gehirnentwicklung
Brain development
Gehirnentwicklung
I had to change my train of thought get out my element
Musste meinen Gedankengang ändern, raus aus meinem Element
My aura its so many colors I keep changing it
Meine Aura, so viele Farben, ich ändere sie ständig
There's a fire in my head and it looks elegant
Feuer in meinem Kopf, sieht elegant aus
Brain development
Gehirnentwicklung
Brain development
Gehirnentwicklung





Writer(s): Devin Faccinetti


Attention! Feel free to leave feedback.