Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My First Rodeo
Mein erstes Rodeo
They
don't
wanna
show
me
no
love
and
it
is
what
it
is
Sie
wollen
mir
keine
Liebe
zeigen
und
es
ist,
was
es
ist
I
just
wanna
show
em
some
love
yea
it
is
what
it
is
Ich
will
ihnen
nur
Liebe
zeigen,
ja
es
ist,
was
es
ist
Open
up
a
whole
other
door
Öffne
eine
ganz
andere
Tür
Yea
it
is
what
it
is
Ja
es
ist,
was
es
ist
Now
im
doing
this
on
my
own
yea
it
is
what
it
is
Jetzt
mache
ich
das
allein,
ja
es
ist,
was
es
ist
We
just
left
the
rodeo
Wir
haben
gerade
das
Rodeo
verlassen
we
never
thought
we'd
make
it
out
Dachten
nie,
wir
würden
entkommen
No
we
do
not
fuck
with
them
Nein,
wir
haben
nichts
mit
ihnen
zu
tun
So
do
not
bring
they
ass
around
Also
bring
sie
nicht
hierher
Ima
bout
to
turn
you
up
Ich
mach
dich
gleich
an
Everyone
else
gone
turn
you
down
Alle
anderen
werden
dich
abweisen
Get
you
lit
off
double
cups
Mach
dich
high
mit
Doppelbechern
Because
we
not
numb
enough
Weil
wir
nicht
taub
genug
sind
Why
is
it
so
hard
just
to
love
Warum
ist
nur
zu
lieben
so
schwer
You
can't
even
tell
anybody
what
you
be
thinking
of
Kannst
niemandem
sagen,
woran
du
denkst
Yea
we
all
got
problems
Ja,
wir
alle
haben
Probleme
But
problems
no
we
do
not
discuss
Aber
Probleme,
die
wir
nicht
besprechen
Yea
we
all
got
demons
Ja,
wir
alle
haben
Dämonen
So
angels
they
do
not
fuck
with
us
Also
mögen
Engel
uns
nicht
They
don't
wanna
show
me
no
love
and
it
is
what
it
is
Sie
wollen
mir
keine
Liebe
zeigen
und
es
ist,
was
es
ist
I
just
wanna
show
em
some
love
yea
it
is
what
it
is
Ich
will
ihnen
nur
Liebe
zeigen,
ja
es
ist,
was
es
ist
Open
up
a
whole
other
door
Öffne
eine
ganz
andere
Tür
Yea
it
is
what
it
is
Ja
es
ist,
was
es
ist
Now
im
doing
this
on
my
own
yea
it
is
what
it
is
Jetzt
mache
ich
das
allein,
ja
es
ist,
was
es
ist
Never
trust
nobody
you
could
end
up
outside
on
the
street
Vertraue
niemals
jemandem,
landest
womöglich
auf
der
Straße
Grass
ain't
greener
on
the
other
side
cause
it
got
snakes
and
thieves
Gras
nicht
grüner
drüben,
da
Schlangen
und
Diebe
lauern
Plus
I
got
my
toes
in
sand
cause
I
heard
that
life
a
beach
Hab
meine
Zehen
im
Sand,
denn
das
Leben
ist
ein
Strand
Can't
give
out
a
helping
hand
Kann
keine
Hilfe
geben
That
boy
he
a
fucking
leech
Junge
ist
ein
verdammter
Blutsauger
Evil
thoughts
they
caving
in
Böse
Gedanken
sie
brechen
ein
Demons
outside
at
the
door
Dämonen
draußen
an
der
Tür
Pour
me
up
another
one
Schenk
mir
noch
einen
ein
Cause
this
not
my
first
rodeo
Denn
nicht
mein
erstes
Rodeo
Shadows
dance
inside
the
room
Schatten
tanzen
im
Zimmer
Tell
me
who
they
looking
for
Sag
mir,
nach
wem
sie
suchen
I
done
killed
a
100
men
Hundert
Männer
hab
ich
getötet
And
I
could
kill
a
100
more
Könnte
noch
hundert
mehr
töten
Evil
thoughts
they
caving
in
Böse
Gedanken
sie
brechen
ein
Demons
outside
at
the
door
Dämonen
draußen
an
der
Tür
Pour
me
up
another
one
Schenk
mir
noch
einen
ein
Cause
this
not
my
first
rodeo
Denn
nicht
mein
erstes
Rodeo
Shadows
dance
inside
the
room
Schatten
tanzen
im
Zimmer
Tell
me
who
they
looking
for
Sag
mir,
nach
wem
sie
suchen
I
done
killed
a
100
men
Hundert
Männer
hab
ich
getötet
And
I
could
kill
a
100
more
Könnte
noch
hundert
mehr
töten
With
my
squeeze
I
toke
9's
to
put
my
mind
at
ease
Mit
meiner
Braut
rauch
ich
Neuner
für
Seelenfrieden
Big
big
backwood
of
the
za
Großes
Backwood
voll
Gras
Eyes
look
Japanese
Augen
sehen
japanisch
aus
Bitch
im
so
paranoid
Bitch
ich
bin
so
paranoid
Never
give
up
on
this
life
Geb
niemals
auf
dieses
Leben
Rolling
in
my
grave
being
sober
is
my
kryptonite
Wälz
mich
im
Grab,
Nüchternheit
ist
Kryptonit
I
could
get
you
gone
tonight
Könnt
dich
heute
Nacht
verschwinden
lassen
While
im
on
a
private
flight
Während
ich
im
Privatjet
fliege
Ice
king
he
got
all
the
moves
Eiskönig
er
beherrscht
alles
Ice
king
he
got
all
the
ice
Eiskönig
hat
das
ganze
Eis
We
breaking
out
the
matrix
yea
Wir
brechen
aus
der
Matrix
aus
ja
We
breaking
out
the
matrix
yea
Wir
brechen
aus
der
Matrix
aus
ja
This
shit
bigger
than
its
ever
been
Das
hier
ist
größer
als
je
zuvor
Even
when
I
take
a
loss
Selbst
nach
einer
Niederlage
Whats
a
loss
bitch
I
always
win
Was
ein
Verlust
ich
gewinn
immer
Im
in
yo
hood
I
turn
it
into
mine
again
In
deinem
Viertel
mach
ich
es
wieder
zu
meinem
Im
in
that
Maybach
chillin
rolley
president
Sitz
im
Maybach
entspannt
mit
der
Rollex
Evil
thoughts
they
caving
in
Böse
Gedanken
sie
brechen
ein
Demons
outside
at
the
door
Dämonen
draußen
an
der
Tür
Pour
me
up
another
one
Schenk
mir
noch
einen
ein
Cause
this
not
my
first
rodeo
Denn
nicht
mein
erstes
Rodeo
Shadows
dance
inside
the
room
Schatten
tanzen
im
Zimmer
Tell
me
who
they
looking
for
Sag
mir,
nach
wem
sie
suchen
I
done
killed
a
100
men
Hundert
Männer
hab
ich
getötet
And
I
could
kill
a
100
more
Könnte
noch
hundert
mehr
töten
Evil
thoughts
they
caving
in
Böse
Gedanken
sie
brechen
ein
Demons
outside
at
the
door
Dämonen
draußen
an
der
Tür
Pour
me
up
another
one
Schenk
mir
noch
einen
ein
Cause
this
not
my
first
rodeo
Denn
nicht
mein
erstes
Rodeo
Shadows
dance
inside
the
room
Schatten
tanzen
im
Zimmer
Tell
me
who
they
looking
for
Sag
mir,
nach
wem
sie
suchen
I
done
killed
a
100
men
Hundert
Männer
hab
ich
getötet
And
I
could
kill
a
100
more
Könnte
noch
hundert
mehr
töten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devin Faccinetti
Attention! Feel free to leave feedback.