Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juro
que
trato
y
no
te
puedo
olvidar
Ich
schwör',
ich
versuch's
und
kann
dich
nicht
vergessen
Así
que
mejor
volvamos
a
intentar
Also
lass
es
uns
besser
nochmal
versuchen
Si
te
sentís
sola,
me
llamás
ahora
Wenn
du
dich
allein
fühlst,
ruf
mich
jetzt
an
No
importa
la
hora,
eso
se
controla
Egal
um
welche
Uhrzeit,
das
kriegen
wir
hin
Si
te
sentís
sola,
me
llamás
ahora
Wenn
du
dich
allein
fühlst,
ruf
mich
jetzt
an
No
importa
la
hora,
eso
se
controla
Egal
um
welche
Uhrzeit,
das
kriegen
wir
hin
Meses
que
no
pude
sacarte
de
mi
cabeza
Monatelang
konnte
ich
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
kriegen
Lo
que
digan
no
me
interesa
Was
sie
sagen,
interessiert
mich
nicht
Sé
que
me
hago
el
duro,
pero
el
pasado
me
pesa,
girl
Ich
weiß,
ich
tu'
auf
hart,
aber
die
Vergangenheit
lastet
auf
mir,
Girl
Me
pesa
Sie
lastet
auf
mir
Y
que
no
me
digan
que
esto
está
bien
Und
sag
mir
nicht,
dass
das
in
Ordnung
ist
Sé
que
me
confundí
en
lo
que
tenía
que
hacer
Ich
weiß,
ich
hab
mich
geirrt,
in
dem
was
ich
tun
musste
Me
pusieron
la
trampa
y
me
volví
a
caer
Sie
haben
mir
eine
Falle
gestellt
und
ich
bin
wieder
reingefallen
Me
volví
a
caer,
me
volví
a
caer
Ich
bin
wieder
reingefallen,
ich
bin
wieder
reingefallen
Y
que
no
me
digan
que
esto
está
bien
Und
sag
mir
nicht,
dass
das
in
Ordnung
ist
Sé
que
me
confundí
en
lo
que
tenía
que
hacer
Ich
weiß,
ich
hab
mich
geirrt,
in
dem
was
ich
tun
musste
Me
pusieron
la
trampa
y
me
volví
a
caer
Sie
haben
mir
eine
Falle
gestellt
und
ich
bin
wieder
reingefallen
Me
volví
a
caer,
me
volví
a
caer
Ich
bin
wieder
reingefallen,
ich
bin
wieder
reingefallen
Mami,
mami,
mami
Mami,
Mami,
Mami
¿Por
qué
no
te
puedo
olvidar?
Warum
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
Mami,
mami,
mami
Mami,
Mami,
Mami
Me
hacés
tan
bien
y
tan
mal
Du
tust
mir
so
gut
und
so
weh
Mami,
mami,
mami
Mami,
Mami,
Mami
Sé
que
a
solas
me
extrañás
Ich
weiß,
wenn
du
allein
bist,
vermisst
du
mich
Mami,
mami,
mami
Mami,
Mami,
Mami
Así
que
no
lo
pienses
más
Also
denk
nicht
länger
drüber
nach
Juro
que
trato
y
no
te
puedo
olvidar
Ich
schwör',
ich
versuch's
und
kann
dich
nicht
vergessen
Así
que
mejor
volvamos
a
intentar
Also
lass
es
uns
besser
nochmal
versuchen
Si
te
sentís
sola,
me
llamás
ahora
Wenn
du
dich
allein
fühlst,
ruf
mich
jetzt
an
No
importa
la
hora,
eso
se
controla
Egal
um
welche
Uhrzeit,
das
kriegen
wir
hin
Si
te
sentís
sola,
me
llamás
ahora
Wenn
du
dich
allein
fühlst,
ruf
mich
jetzt
an
No
importa
la
hora,
eso
se
controla
Egal
um
welche
Uhrzeit,
das
kriegen
wir
hin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Garcia Araya, Mateo Palacios Corazzina
Album
Rain
date of release
08-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.