Lyrics and translation Trueno feat. Nicki Nicole, Bizarrap, Taiu & TATOOL - Mamichula - con Nicki Nicole
Mamichula - con Nicki Nicole
Мамичула - с Ники Николь
Como
Pac,
all
eyes
on
me
Как
Пак,
все
взгляды
на
меня
Vivo
facts,
son
leyes,
homie
(oh)
Живу
фактами,
они
законы,
чувак
(о)
Mami
chula,
si
quiere'
voy
a
buscarte
Мамочка,
если
хочешь,
я
тебя
найду
Que
la
cima
está
viniendo
por
mí
Потому
что
вершина
идет
за
мной
Mami,
no
me
digas
que
no
(que
no)
Детка,
не
говори
мне
нет
(нет)
Si
sos
la
lluvia
del
Trueno
(trueno)
Если
ты
дождь
Грома
(гром)
Mami
chula,
si
te
va'
vo'a
morir
más
famoso
que
Lennon
Мамочка,
если
ты
уйдешь,
я
умру
более
знаменитым,
чем
Леннон
Dime-dime-dime
tú,
yo
le
llego
Скажи
мне,
я
приду
A
dejarlo
me
niego
Отказаться
не
могу
Baby,
dime
qué
yo
tengo
que
hacer
pa'
verno'
'e
nuevo
Детка,
скажи,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
снова
нас
увидеть
Me
despierto,
6 a.
m.
en
otro
barrio
un
domingo
(ey)
Я
просыпаюсь
в
шесть
утра
в
другом
районе
в
воскресенье
(эй)
Pero
decime
dónde
está',
estoy
en
cinco
Но
скажи
мне,
где
он,
я
на
пять
Sé
que
todo'
eso'
bobo'
son
más
de
lo
mismo
(oh,
oh)
Знаю,
что
все
эти
придурки
- больше
того
же
самого
(о,
о)
Y
que
vos
querés
un
turro
que
esté
puesto
pa'
quererte
И
что
ты
хочешь
чувака,
который
готов
тебя
полюбить
Y
pa'
sacarte
de
tu
vida
normal
(Normal)
И
чтобы
вырвать
тебя
из
твоей
обычной
жизни
(обычной)
Perdón
a
tus
viejo'
si
no
visto
formal
(Yeah,
formal)
Извиняюсь
перед
твоими
стариками,
если
я
не
одет
формально
(да,
формально)
Pero
también
les
tenés
que
contar
Но
ты
тоже
должна
им
рассказать
Que
por
vos
voy
por
tierra,
voy
por
cielo
y
por
mar
Что
ради
тебя
я
пойду
по
суше,
по
небу
и
по
морю
Porque
yo
soy
así,
me
quiere
a
mí,
ja
Потому
что
я
такой,
она
хочет
меня,
ха
Dejó
a
su
novio
porque
era
un
wannabe
Она
бросила
своего
парня,
потому
что
он
был
неудачником
Si
no
te
contestaba
e'
que
estaba
por
Madrid
Если
я
не
отвечал,
это
потому,
что
я
был
в
Мадриде
Yo
soy
así
(yo
soy
así),
llegué,
me
fui,
me
fui
Я
такой
(я
такой),
я
пришел,
я
ушел,
я
ушел
All
eyes
on
me
Все
взгляды
на
меня
Llámame
cuando
sienta'
que
lo
nuestro
está
perdido
Позвони
мне,
когда
почувствуешь,
что
мы
потеряны
Solamente
estoy
pa'
ti
Я
только
для
тебя
Me
ha
jodi'o'
el
corazón,
lo
ha
dejado
roto
en
do'
Она
раздавила
мне
сердце,
расколола
его
на
две
части
All
eyes
on
me
(All
eyes
on
me)
Все
взгляды
на
меня
(Все
взгляды
на
меня)
Llámame
cuando
sienta'
que
lo
nuestro
está
perdido
Позвони
мне,
когда
почувствуешь,
что
мы
потеряны
Solamente
estoy
pa'
ti
Я
только
для
тебя
Me
ha
jodi'o
el
corazón,
lo
ha
dejado
roto
en
do'
Она
раздавила
мне
сердце,
расколола
его
на
две
части
All
eyes
on
me
(Yeah)
Все
взгляды
на
меня
(да)
Mami,
no
me
digas
que
no
(Que
no)
Детка,
не
говори
мне
нет
(нет)
Si
sos
la
lluvia
del
Trueno
(Trueno)
Если
ты
дождь
Грома
(гром)
Mami
chula,
si
te
va'
vo'a
morir
más
famoso
que
Lennon
Мамочка,
если
ты
уйдешь,
я
умру
более
знаменитым,
чем
Леннон
Dime-dime
tú,
yo
le
llego
(Le
llego)
Скажи
мне,
я
приду
(приду)
A
dejarlo
me
niego
(Me
niego)
Отказаться
не
могу
(не
могу)
Baby,
dime
qué
yo
tengo
que
hacer
pa'
verno'
'e
nuevo
Детка,
скажи,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
снова
нас
увидеть
Fiel
a
sus
principio',
carga'o
de
valore'
Верен
своим
принципам,
полон
смелости
Atrevido
desde
el
barrio
hasta
que
le
manden
flore'
(Yeah)
Смелый
от
района
до
тех
пор,
пока
они
не
пришлют
цветы
(да)
Por
todo'
eso'
rumore'
'tá
enoja'o
el
father
Из-за
всех
этих
слухов
рассержен
отец
Juzgo
por
la
preventa,
pero
no
veo
tus
modale'
Сужу
по
кассовым
сборам,
но
не
вижу
твоих
манер
Vamo'
a
mantenerlo
calla'o
Мы
будем
держать
это
в
секрете
Nosotro'
seguimo'
engancha'
Мы
продолжаем
любить
друг
друга
Avísale
a
Cupido
que
mandé
a
la
mierda
el
ego
(El
ego)
Скажи
Купидону,
что
я
послал
эго
к
черту
(эго)
Y
hace
tiempo
cambié
las
regla'
del
juego
И
давно
изменил
правила
игры
Porque
yo
soy
así,
me
quiere
a
mí,
ja
Потому
что
я
такой,
она
хочет
меня,
ха
Dejó
a
su
novio
porque
era
un
wannabe
Она
бросила
своего
парня,
потому
что
он
был
неудачником
Si
no
te
contestaba
e'
que
estaba
por
Madrid
Если
я
не
отвечал,
это
потому,
что
я
был
в
Мадриде
Yo
soy
así,
llegué,
me
fui,
me
fui
Я
такой,
я
пришел,
я
ушел,
я
ушел
Porque
yo
soy
así,
me
quiere
a
mí,
ja
Потому
что
я
такой,
она
хочет
меня,
ха
Dejó
a
su
novio
porque
era
un
wannabe
Она
бросила
своего
парня,
потому
что
он
был
неудачником
Si
no
te
contestaba
e'
que
estaba
por
Madrid
Если
я
не
отвечал,
это
потому,
что
я
был
в
Мадриде
Yo
soy
así,
llegué,
me
fui,
me
fui
Я
такой,
я
пришел,
я
ушел,
я
ушел
All
eyes
on
me
(mami,
no
me
digas
que
no)
Все
взгляды
на
меня
(детка,
не
говори
мне
нет)
Llámame
cuando
sienta'
que
lo
nuestro
está
perdido
(sos
la
lluvia
del
trueno)
Позвони
мне,
когда
почувствуешь,
что
мы
потеряны
(ты
дождь
грома)
Solamente
estoy
pa'
ti
(mami
chula,
si
te
va'
vo'a
morir
más
famoso
que
Lennon)
Я
только
для
тебя
(мамочка,
если
ты
уйдешь,
я
умру
более
знаменитым,
чем
Леннон)
Me
ha
jodi'o
el
corazón,
lo
ha
dejado
roto
en
do'
Она
раздавила
мне
сердце,
расколола
его
на
две
части
All
eyes
on
me
(mami,
no
me
digas
que
no)
Все
взгляды
на
меня
(детка,
не
говори
мне
нет)
Llámame
cuando
sienta'
que
lo
nuestro
está
perdido
(si
sos
la
lluvia
del
Trueno)
Позвони
мне,
когда
почувствуешь,
что
мы
потеряны
(если
ты
дождь
грома)
Solamente
estoy
pa'
ti
Я
только
для
тебя
Me
ha
jodi'o
el
corazón,
lo
ha
dejado
roto
en
do'
Она
раздавила
мне
сердце,
расколола
его
на
две
части
All
eyes
on
me
Все
взгляды
на
меня
Yo
soy
Trueno
niño,
soy
rey
de
esta
área
Я
Гром,
детка,
я
король
этой
местности
Y
cuando
canto
mi
rap
aplaude
toda
mi
primaria
И
когда
я
читаю
свой
рэп,
вся
моя
начальная
школа
аплодирует
Yo
soy
Trueño
niño,
mi
rap
no
es
cualquiera
Я
Гром,
детка,
мой
рэп
не
для
всех
Yo
soy
de
La
Boca
y
de
acá
de
La
Bombonera
Я
из
Ла-Боки
и
из
Ла-Бомбонеры
Yo
soy
Trueño
niño,
ganarme
no
lo
intentes
Я
Гром,
детка,
не
пытайся
меня
победить
Yo
soy
de
La
Boca
y
de
acá
de
los
dos
puentes
Я
из
Ла-Боки
и
из
этих
двух
мостов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taiel Laureano Cournou Heredia, Nicolas Pedro Pasquale, Santiago Gabriel Ruiz, Gonzalo Julian Conde, Nicole Denise Cucco, Facundo Nahuel Yalve, Mateo Palacios Corazzina
Album
Atrevido
date of release
23-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.