Lyrics and translation Trueno feat. Underdann - La Salamandra
Ah
(Prr,
ey-ey)
А
(Прр,
эй-эй)
(Mmh-mmh)
Ah,
yeh
(Мм-мм)
А,
да
(La
salamanda,
oh-oh-oh)
La
salamanda,
c'mon
(Саламандра,
о-о-о)
Саламандра,
давай)
Me
suena
el
teléfono,
me
llama
Alejandra
Звонит
телефон,
это
Алехандра
Quiere
que
le
meta
la
salamandra
Хочет,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
Sabe
que
soy
el
que
manda
Знает,
что
я
главный
Quiere
que
se
la
ponga
de
bufanda
Хочет,
чтобы
я
надел
её
как
шарф
La
salamandra,
la
salamandra
Саламандра,
саламандра
Quiere
que
le
meta
la
salamandra
Хочет,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
La
salamandra,
la
salamandra
Саламандра,
саламандра
Me
llama
para
que
le
meta
la
salamandra
Звонит
мне,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
Y
me
suena
el
teléfono,
me
llama
Alejandra
И
снова
звонит
телефон,
это
Алехандра
Quiere
que
le
meta
la
salamandra
Хочет,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
Sabe
que
soy
el
que
manda
Знает,
что
я
главный
Quiere
que
se
la
ponga
de
bufanda
Хочет,
чтобы
я
надел
её
как
шарф
La
salamandra,
la
salamandra
Саламандра,
саламандра
Quiere
que
le
meta
la
salamandra
Хочет,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
La
salamandra,
la
salamandra
Саламандра,
саламандра
Me
llama
para
que
le
meta
la
salamandra
Звонит
мне,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
Quiere
que
le
meta
la
salamandra
Хочет,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
Se
camufla
como
un
camaleón
Она
маскируется,
как
хамелеон
Es
la
única
que
se
alarga
Она
единственная,
кто
так
удлиняется
Dice
que
está
en
peligro
de
extinción
Говорит,
что
находится
под
угрозой
исчезновения
La
sala-sala-salaman-
Сала-сала-саламандра-
La
que
muerde
como
un
caimán
Та,
что
кусается,
как
кайман
La
sala-sala-salaman-
Сала-сала-саламандра-
Esos
lagartos
no
pueden
hablar
Эти
ящерицы
не
умеют
говорить
La
tengo
ready,
la
tengo
alerta
Она
у
меня
готова,
она
начеку
Donde
apunta
acierta
Куда
целится,
туда
и
попадает
Cuando
sola
se
despierta
Когда
просыпается
одна
Deja
a
todas
las
iguanas
muertas
Оставляет
всех
игуан
мертвыми
Quieren
observarla
de
cerca
Хотят
посмотреть
на
неё
поближе
Si
la
salamandra
se
concentra
Если
саламандра
сосредоточится
Hace
que
el
león
se
vaya
a
la
mierda
Заставит
льва
убраться
к
черту
Mi
salamandra
es
la
reina
de
la
selva
Моя
саламандра
- королева
джунглей
Quieren
la
salamandra
de
postre
Хотят
саламандру
на
десерт
Tiene
un
club
de
fans
que
se
compra
sus
pósters
У
неё
есть
фан-клуб,
который
скупает
её
постеры
Mami,
mejor
no
te
enrosques
Малышка,
лучше
не
связывайся
Que
anda
de
cacería
por
el
bosque
Она
охотится
по
лесу
Hace
que
se
saquen
el
sostén
Заставляет
их
снимать
лифчики
Especialista
en
que
gocen
Специалист
по
тому,
чтобы
они
кончали
A.K.A,
Monster
Она
же
Монстр
Mi
salamandra
se
come
al
cocodrilo
de
Lacoste
Моя
саламандра
съедает
крокодила
Lacoste
Me
suena
el
telefono,
me
llama
Alejandra
Звонит
телефон,
это
Алехандра
Hey,
quiere
que
le
meta
la
salamandra
Эй,
хочет,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
Sabe
que
soy
el
que
manda
Знает,
что
я
главный
Hey,
quiere
que
se
la
ponga
de
bufanda
Эй,
хочет,
чтобы
я
надел
её
как
шарф
La
salamandra,
la
salamandra
Саламандра,
саламандра
Quiere
que
le
meta
la
salamandra
Хочет,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
La
salamandra,
la
salamandra
Саламандра,
саламандра
Me
llama
para
que
le
meta
la
salamandra
Звонит
мне,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
Me
suena
el
telefono
me
llama
Alejandra
Звонит
телефон,
это
Алехандра
Hey,
quiere
que
le
meta
la
salamandra
Эй,
хочет,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
Sabe
que
soy
el
que
manda
Знает,
что
я
главный
Hey,
quiere
que
se
la
ponga
de
bufanda
Эй,
хочет,
чтобы
я
надел
её
как
шарф
La
salamandra,
la
salamandra
Саламандра,
саламандра
Quiere
que
le
meta
la
salamandra
Хочет,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
La
salamandra,
la
salamandra
Саламандра,
саламандра
Me
llama
para
que
le
meta
la
salamandra
Звонит
мне,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
Sana,
sana,
colita
de
rana
Чики-брики,
хвостик
лягушки
Hoy
la
salamandra
se
despertó
mala
Сегодня
саламандра
проснулась
злой
Con
ganas
de
estar
en
la
cueva
encerrada
С
желанием
быть
запертой
в
пещере
Siempre
protegida,
chaleco
antibalas
(Yeh)
Всегда
под
защитой,
бронежилет
(Да)
La
mascota
más
solicitada
Самый
востребованный
питомец
Cuando
la
paseo
la
llaman
Когда
я
её
выгуливаю,
её
зовут
Algunas
la
aman,
otras
la
reclaman
Некоторые
её
любят,
другие
требуют
Pero,
quien
la
toca,
la
deja
enamorada
Но,
кто
её
трогает,
влюбляется
Ella
es
sagrada
Она
священна
Siempre
está
contenta
Всегда
довольна
Es
la
bella
durmiente
Она
- спящая
красавица
Un
beso
y
se
despierta
Один
поцелуй,
и
она
просыпается
Ella
es
sagrada
Она
священна
Siempre
está
contenta
Всегда
довольна
Es
la
bella
durmiente
Она
- спящая
красавица
Un
beso
y
se
despierta
Один
поцелуй,
и
она
просыпается
La
salamandra
no
falla,
yeh
Саламандра
не
подводит,
да
No
tiene
ropa
de
su
talla
У
неё
нет
одежды
её
размера
Las
mujeres
no
se
callan
Женщины
не
молчат
Hablan
de
ella
donde
vayan
Говорят
о
ней,
куда
бы
ни
пошли
La
usan
de
fondo
de
pantalla
Используют
её
как
обои
на
экране
Es
la
sombra
grey
de
Sasha
Она
- серая
тень
Саши
La
salamandra
vomita
y
se
desmaya
Саламандра
блюет
и
падает
в
обморок
Pero,
al
ratito,
vuelve
para
otra
batalla
Но
через
некоторое
время
возвращается
для
новой
битвы
Me
suena
el
teléfono,
me
llama
Alejandra
Звонит
телефон,
это
Алехандра
Quiere
que
le
meta
la
salamandra
Хочет,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
Sabe
que
soy
el
que
manda
Знает,
что
я
главный
Quiere
que
se
la
ponga
de
bufanda
Хочет,
чтобы
я
надел
её
как
шарф
La
salamandra,
la
salamandra
Саламандра,
саламандра
Quiere
que
le
meta
la
salamandra
Хочет,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
La
salamandra,
la
salamandra
Саламандра,
саламандра
Me
llama
para
que
le
meta
la
salamandra
Звонит
мне,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
Me
suena
el
teléfono,
me
llama
Alejandra
Звонит
телефон,
это
Алехандра
Quiere
que
le
meta
la
salamandra
Хочет,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
Sabe
que
soy
el
que
manda
Знает,
что
я
главный
Quiere
que
se
la
ponga
de
bufanda
Хочет,
чтобы
я
надел
её
как
шарф
La
salamandra,
la
salamandra
Саламандра,
саламандра
Quiere
que
le
meta
la
salamandra
Хочет,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
La
salamandra,
la
salamandra
Саламандра,
саламандра
Me
llama
para
que
le
meta
la
salaman
Звонит
мне,
чтобы
я
вставил
ей
саламандру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateo Palacios Corazzina, Daniel Alejandro Del Toro
Attention! Feel free to leave feedback.