Lyrics and translation Trueno - Rain
Como,
como,
como
Как,
как,
как
Las
gotas
chocan
en
mi
ventana
Капли
дождя
стучат
в
мое
окно
Un
domingo
a
las
10
de
la
mañana
В
воскресенье
в
10
утра
Hoy
no
tengo
ganas
de
hacer
nada
Сегодня
я
не
хочу
ничего
делать
Y
me
quedo
pensando
en
mi
cama
И
остаюсь
в
постели,
размышляя
Agradezco
por
mi
vida
sana
Я
благодарен
за
свою
здоровую
жизнь
Todo
lo
que
hago
es
para
mi
mama
Все,
что
я
делаю,
для
моей
мамы
Allá
afuera
hay
gente
que
me
ama
Там,
снаружи,
есть
люди,
которые
меня
любят
Tengo
que
saber
a
usar
la
fama
Я
должен
научиться
использовать
славу
Es
que
todavía
no
me
creo
nada
Я
все
еще
не
могу
поверить
Antes
mi
vida
no
valía
nada
Раньше
моя
жизнь
ничего
не
стоила
Ahora
sigo,
no
me
importa
nada
Теперь
я
продолжаю,
меня
ничто
не
волнует
O
gano
todo
o
me
voy
sin
nada
Либо
я
выиграю
все,
либо
уйду
ни
с
чем
Sigo
siendo
el
mismo
de
siempre
Я
все
еще
остаюсь
самим
собой
Aunque
ahora
me
mire
más
gente,
yeah
Хотя
теперь
на
меня
смотрит
больше
людей
Ya
no
puedo
volver
atrás,
mi
familia
y
mis
amigos
son
mi
fuerte
Я
больше
не
могу
вернуться
назад,
моя
семья
и
мои
друзья
- моя
опора
Baby
yo
quise
quererte,
ah
Моя
дорогая,
я
хотел
любить
тебя
Muero
por
volver
a
verte
Я
умираю
от
желания
снова
увидеть
тебя
Sé
que
las
cosas
terminan
y
que
nada
de
esto
dura
para
siempre
Я
знаю,
что
все
рано
или
поздно
заканчивается
и
ничто
не
длится
вечно
Sigo
soñando
con
verdes
Я
продолжаю
мечтать
о
зеленых
купюрах
Pa
mí
no
existe
la
suerte
Для
меня
нет
удачи
Solo
me
queda
una
bala
y
quiero
ser
millonario
antes
de
la
muerte
У
меня
остался
только
один
патрон,
и
я
хочу
стать
миллионером
до
смерти
Todo
esto
un
laberinto,
pero
mi
mente
no
permite
perderme
Все
это
лабиринт,
но
мой
разум
не
позволяет
мне
заблудиться
Noches
de
inspiración,
mas
en
escribir
letras
Ночи
вдохновения,
больше
в
написании
текстов
Mientras
los
otros
duermen
Пока
другие
спят
Tengo
personas
que
odian,
pero
prometí
que
no
voy
a
caerme,
eh
Есть
люди,
которые
ненавидят
меня,
но
я
пообещал,
что
не
упаду
Muchas
personas
escuchan
mi
música,
pero
muy
pocas
la
entienden
Многие
люди
слушают
мою
музыку,
но
очень
немногие
понимают
ее
Me
fui
por
otro
camino,
porque
me
especializo
en
ser
diferente
Я
пошел
другим
путем,
потому
что
я
специализируюсь
на
том,
чтобы
быть
другим
Le
di
gracias
al
de
arriba
porque
nunca
me
faltó
un
plato
caliente
Я
поблагодарил
Всевышнего,
потому
что
у
меня
никогда
не
было
недостатка
в
горячей
еде
La
música
me
ayudaba
a
solucionar
los
problemas
con
mi
mente
Музыка
помогала
мне
решать
проблемы
с
моим
разумом
Y
es
la
misma
la
que
me
está
haciendo
conocer
los
otros
continentes
И
это
та
же
музыка,
которая
позволяет
мне
познавать
другие
континенты
Sé
que
conocen
a
Trueno,
pero
no
lo
que
Mateo
siente
Я
знаю,
что
все
знают
Trueno,
но
не
то,
что
чувствует
Матео
Todos
mis
miedos
y
mis
inquietudes,
me
volvieron
alguien
valiente
Все
мои
страхи
и
беспокойства
сделали
меня
кем-то
смелым
Pienso
en
dejar
todo
esto
Я
думаю
бросить
все
это
En
olvidarme
y
perderme,
eh
Забыться
и
потеряться
No
era
mi
culpa,
tenía
14
y
todo
paso
de
repente
Это
была
не
моя
вина,
мне
было
14,
и
все
произошло
внезапно
Me
criticaban
todas
las
personas
que
pensé
que
iban
a
quererme,
ey
Меня
критиковали
все
те
люди,
которые,
как
я
думал,
будут
меня
любить
Yo
todavía
era
un
niño
y
tenía
que
afrontar
los
problemas
de
frente
Я
был
еще
ребенком
и
должен
был
встречать
проблемы
лицом
к
лицу
Decían
que
no
los
escuche
Они
говорили
мне
не
слушать
их
Que
solo
me
envidian
y
mienten
Что
они
просто
завидуют
и
лгут
Yo
solo
quería
mostrar
lo
que
hacía,
no
sabía
que
había
haters
Я
просто
хотел
показать
то,
что
делаю,
я
не
знал,
что
есть
хейтеры
La
crítica
me
corría,
no
sabía
a
dónde
esconderme
Критика
преследовала
меня,
я
не
знал,
где
спрятаться
Me
pusieron
el
papel
de
villano,
cuando
yo
quería
ser
el
héroe
Они
навязали
мне
роль
злодея,
когда
я
хотел
быть
героем
El
tiempo
me
hizo
más
grande,
ah
Время
сделало
меня
взрослее
La
vida
me
hizo
entenderme
Жизнь
заставила
меня
понять
себя
Empecé
a
luchar
por
mi
futuro,
ni
un
minuto
dejé
de
moverme
Я
начал
бороться
за
свое
будущее,
ни
на
минуту
не
перестал
двигаться
Tengo
una
sola
cara,
soy
una
persona
transparente
У
меня
только
одно
лицо,
я
открытый
человек
Si
pienso
algo
lo
digo,
tampoco
soy
de
los
que
mienten
Если
я
о
чем-то
думаю,
я
это
говорю,
я
тоже
не
из
тех,
кто
лжет
Yo
quiero
vivir
del
cuento
Я
хочу
жить
сказкой
Los
que
critican,
que
la
cuenten
А
те,
кто
критикуют,
пусть
рассказывают
сказки
Y
voy
a
seguir
haciendo
esto
И
я
продолжу
этим
заниматься
Por
más
que
quieran
detenerme
Как
бы
они
ни
пытались
меня
остановить
Le
pido
perdón
a
los
que
le
fallé
Я
прошу
прощения
у
тех,
кого
подвел
Te
pido
perdón
si
me
equivoqué
Я
прошу
прощения,
если
ошибся
Me
pido
perdón
a
mí
mismo
Я
прошу
прощения
у
самого
себя
Porque
sé
que
en
el
pasado
yo
también
me
odié
Потому
что
я
знаю,
что
в
прошлом
я
тоже
ненавидел
себя
Perdón
si
me
puse
sentimental
Извини,
если
вдруг
стал
сентиментальным
Perdón
si
descargué
mi
furia
Извини,
если
я
выплеснул
свою
ярость
Perdón
si
este
tema
no
te
gustó,
esto
es
culpa
de
un
día
de
lluvia
Извини,
если
эта
песня
тебе
не
понравилась,
это
вина
дождливого
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Garcia Araya, Mateo Palacios Corazzina
Album
Rain
date of release
05-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.