Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juro
que
trato
y
no
te
puedo
olvidar
Ich
schwöre,
ich
versuche
es,
und
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Así
que
mejor
volvamos
a
intentar
Also
lass
es
uns
lieber
nochmal
versuchen
Si
te
sentís
sola,
me
llamas
ahora
Wenn
du
dich
allein
fühlst,
ruf
mich
jetzt
an
No
importa
la
hora,
eso
se
controla
Die
Uhrzeit
ist
egal,
das
kriegen
wir
hin
Si
te
sentís
sola,
me
llamas
ahora
Wenn
du
dich
allein
fühlst,
ruf
mich
jetzt
an
No
importa
la
hora,
eso
se
controla
Die
Uhrzeit
ist
egal,
das
kriegen
wir
hin
Meses
que
no
pude
sacarte
de
mi
cabeza
Monate,
in
denen
ich
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
konnte
Lo
que
digan
no
me
interesa
Was
andere
sagen,
interessiert
mich
nicht
Se
que
me
hago
el
duro
pero
el
pasado
me
pesa
girl,
me
pesa
Ich
weiß,
ich
tue
hart,
aber
die
Vergangenheit
belastet
mich,
Mädchen,
sie
belastet
mich
Y
que
no
me
digan
que
esto
está
bien
Und
sag
mir
nicht,
dass
das
in
Ordnung
ist
Se
que
me
confundí
en
lo
que
tenía
que
hacer
Ich
weiß,
ich
habe
mich
geirrt,
in
dem,
was
ich
tun
musste
Me
pusieron
la
trampa
y
me
volví
a
caer
Sie
haben
mir
eine
Falle
gestellt
und
ich
bin
wieder
reingefallen
Me
volví
a
caer
Ich
bin
wieder
reingefallen
Me
volví
a
caer
Ich
bin
wieder
reingefallen
Y
que
no
me
digan
que
esto
está
bien
Und
sag
mir
nicht,
dass
das
in
Ordnung
ist
Se
que
me
confundí
en
lo
que
tenía
que
hacer
Ich
weiß,
ich
habe
mich
geirrt,
in
dem,
was
ich
tun
musste
Me
pusieron
la
trampa
y
me
volví
a
caer
Sie
haben
mir
eine
Falle
gestellt
und
ich
bin
wieder
reingefallen
Me
volví
a
caer
Ich
bin
wieder
reingefallen
Me
volví
a
caer
Ich
bin
wieder
reingefallen
Mami,
mami,
mami
Mami,
Mami,
Mami
¿Por
qué
no
te
puedo
olvidar?
Warum
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
Mami,
mami,
mami
Mami,
Mami,
Mami
Me
haces
tan
bien
y
tan
mal
Du
tust
mir
so
gut
und
so
schlecht
Mami,
mami,
mami
Mami,
Mami,
Mami
Se
que
sola
me
extrañas
Ich
weiß,
dass
du
mich
allein
vermisst
Mami,
mami,
mami
Mami,
Mami,
Mami
Así
que
no
lo
pienses
más
Also
denk
nicht
länger
darüber
nach
Juro
que
trato
y
no
te
puedo
olvidar
Ich
schwöre,
ich
versuche
es,
und
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Así
que
mejor
volvamos
a
intentar
Also
lass
es
uns
lieber
nochmal
versuchen
Si
te
sentís
sola,
me
llamas
ahora
Wenn
du
dich
allein
fühlst,
ruf
mich
jetzt
an
No
importa
la
hora,
eso
se
controla
Die
Uhrzeit
ist
egal,
das
kriegen
wir
hin
Si
te
sentís
sola,
me
llamas
ahora
Wenn
du
dich
allein
fühlst,
ruf
mich
jetzt
an
No
importa
la
hora,
eso
se
controla
Die
Uhrzeit
ist
egal,
das
kriegen
wir
hin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Daniel Garcia Araya, Mateo Palacios Corazzina
Album
Sola
date of release
28-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.