Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Yourself (Roosevelt Remix) [Bonus Track]
Raus aus dir (Roosevelt Remix) [Bonus Track]
Cause
when
you
didn't
call
me
up
again
Denn
als
du
mich
nicht
wieder
angerufen
hast
I
knew
everything
was
wrong
Wusste
ich,
dass
alles
falsch
war
The
time
was
real,
I
see
that
now
Die
Zeit
war
echt,
das
sehe
ich
jetzt
Never
should
have
done
this
on
my
own
Hätte
das
nie
alleine
tun
sollen
Could
have
talked
with
everyone
Hätte
mit
allen
reden
können
But
there's
a
room,
there's
a
room
Aber
da
ist
ein
Zimmer,
da
ist
ein
Zimmer
There's
a
room,
there's
a
room
with
a
view
Da
ist
ein
Zimmer,
da
ist
ein
Zimmer
mit
Aussicht
Have
you
never
been
out
of
yourself?
Warst
du
noch
nie
außer
dir?
Have
you
never
been
out
of
yourself?
Warst
du
noch
nie
außer
dir?
Have
you
never
been
out
of
yourself?
Warst
du
noch
nie
außer
dir?
Have
you
never
been?
Warst
du
noch
nie?
Cause
I
never
want
to
run
away
from
you
again
Denn
ich
will
nie
wieder
vor
dir
weglaufen
Pick
up
the
diamond,
put
it
in
your
hand
Heb
den
Diamanten
auf,
nimm
ihn
in
deine
Hand
I
am
digging
up
my
gold
for
you
tonight
Ich
grabe
heute
Nacht
mein
Gold
für
dich
aus
Melt
it
down,
and
put
it
on
Schmilz
es
ein
und
leg
es
an
I
really
didn't
know
myself
at
all
Ich
kannte
mich
selbst
überhaupt
nicht
And
then
you
came
into
my
life
Und
dann
kamst
du
in
mein
Leben
You
spread
the
clouds
and
beamed
me
up
Du
hast
die
Wolken
verteilt
und
mich
hochgebeamt
Underneath
your
beauty
there's
a
brain
Unter
deiner
Schönheit
ist
ein
Verstand
It's
a
book
with
all
my
names
Es
ist
ein
Buch
mit
all
meinen
Namen
It's
a
dream,
it's
a
dream
Es
ist
ein
Traum,
es
ist
ein
Traum
It's
a
dream,
it's
a
dream,
it's
a
dream
Es
ist
ein
Traum,
es
ist
ein
Traum,
es
ist
ein
Traum
Have
you
never
been
out
of
yourself?
Warst
du
noch
nie
außer
dir?
Have
you
never
been
out
of
yourself?
Warst
du
noch
nie
außer
dir?
Have
you
never
been
out
of
yourself?
Warst
du
noch
nie
außer
dir?
Have
you
never
been?
Warst
du
noch
nie?
Cause
I
never
want
to
run
away
from
you
again
Denn
ich
will
nie
wieder
vor
dir
weglaufen
Pick
up
the
diamond,
put
it
in
your
hand
Heb
den
Diamanten
auf,
nimm
ihn
in
deine
Hand
I
am
digging
up
my
gold
for
you
tonight
Ich
grabe
heute
Nacht
mein
Gold
für
dich
aus
Melt
it
down,
and
put
it
on
Schmilz
es
ein
und
leg
es
an
Have
you
never
been
out
of
yourself?
Warst
du
noch
nie
außer
dir?
Have
you
never
been
out
of
yourself?
Warst
du
noch
nie
außer
dir?
Have
you
never
been
out
of
yourself?
Warst
du
noch
nie
außer
dir?
Have
you
never
been?
Warst
du
noch
nie?
Cause
I
never
want
to
run
away
from
you
again
Denn
ich
will
nie
wieder
vor
dir
weglaufen
Pick
up
the
diamond,
put
it
in
your
hand
Heb
den
Diamanten
auf,
nimm
ihn
in
deine
Hand
I
am
digging
up
my
gold
for
you
tonight
Ich
grabe
heute
Nacht
mein
Gold
für
dich
aus
Melt
it
down,
and
put
it
on
Schmilz
es
ein
und
leg
es
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mats Lie Skare, Truls Heggero
Album
TRVLS
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.