Truls - Out of Yourself (Roosevelt Remix) [Bonus Track] - translation of the lyrics into German




Out of Yourself (Roosevelt Remix) [Bonus Track]
Raus aus dir (Roosevelt Remix) [Bonus Track]
Cause when you didn't call me up again
Denn als du mich nicht wieder angerufen hast
I knew everything was wrong
Wusste ich, dass alles falsch war
The time was real, I see that now
Die Zeit war echt, das sehe ich jetzt
Never should have done this on my own
Hätte das nie alleine tun sollen
Could have talked with everyone
Hätte mit allen reden können
But there's a room, there's a room
Aber da ist ein Zimmer, da ist ein Zimmer
There's a room, there's a room with a view
Da ist ein Zimmer, da ist ein Zimmer mit Aussicht
Have you never been out of yourself?
Warst du noch nie außer dir?
Have you never been out of yourself?
Warst du noch nie außer dir?
Have you never been out of yourself?
Warst du noch nie außer dir?
Have you never been?
Warst du noch nie?
Cause I never want to run away from you again
Denn ich will nie wieder vor dir weglaufen
Pick up the diamond, put it in your hand
Heb den Diamanten auf, nimm ihn in deine Hand
I am digging up my gold for you tonight
Ich grabe heute Nacht mein Gold für dich aus
Melt it down, and put it on
Schmilz es ein und leg es an
I really didn't know myself at all
Ich kannte mich selbst überhaupt nicht
And then you came into my life
Und dann kamst du in mein Leben
You spread the clouds and beamed me up
Du hast die Wolken verteilt und mich hochgebeamt
Underneath your beauty there's a brain
Unter deiner Schönheit ist ein Verstand
It's a book with all my names
Es ist ein Buch mit all meinen Namen
It's a dream, it's a dream
Es ist ein Traum, es ist ein Traum
It's a dream, it's a dream, it's a dream
Es ist ein Traum, es ist ein Traum, es ist ein Traum
Have you never been out of yourself?
Warst du noch nie außer dir?
Have you never been out of yourself?
Warst du noch nie außer dir?
Have you never been out of yourself?
Warst du noch nie außer dir?
Have you never been?
Warst du noch nie?
Cause I never want to run away from you again
Denn ich will nie wieder vor dir weglaufen
Pick up the diamond, put it in your hand
Heb den Diamanten auf, nimm ihn in deine Hand
I am digging up my gold for you tonight
Ich grabe heute Nacht mein Gold für dich aus
Melt it down, and put it on
Schmilz es ein und leg es an
Have you never been out of yourself?
Warst du noch nie außer dir?
Have you never been out of yourself?
Warst du noch nie außer dir?
Have you never been out of yourself?
Warst du noch nie außer dir?
Have you never been?
Warst du noch nie?
Cause I never want to run away from you again
Denn ich will nie wieder vor dir weglaufen
Pick up the diamond, put it in your hand
Heb den Diamanten auf, nimm ihn in deine Hand
I am digging up my gold for you tonight
Ich grabe heute Nacht mein Gold für dich aus
Melt it down, and put it on
Schmilz es ein und leg es an





Writer(s): Mats Lie Skare, Truls Heggero


Attention! Feel free to leave feedback.