Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indelible
are
the
next
few
days.
Unauslöschlich
sind
die
nächsten
paar
Tage.
Jupiter
is
penetrated
Jupiter
got
laid
Jupiter
wird
penetriert
Jupiter
wurde
flachgelegt
Little
Leslie
what
did
you
dream?
Kleine
Leslie,
was
hast
du
geträumt?
"I
dreamnt
of
Cindy
& her
thorazine
screams
"Ich
träumte
von
Cindy
& ihren
Thorazin-Schreien
& Her
perma
teen
light
& ihrem
ewigen
Teenager-Licht
& I've
seen
her
loose
her
mind."
& ich
habe
gesehen,
wie
sie
den
Verstand
verlor."
Howl...
rolling
on
the
floor
Heulen...
auf
dem
Boden
wälzend
Howl...
rolling
on
the
floor
Heulen...
auf
dem
Boden
wälzend
All
systems
fail
angels,
get
out
of
jail
Alle
Systeme
versagen
Engel,
raus
aus
dem
Knast
(Spells
for
dreams,
perma
teens,
endlessly
entwined)
(Zauber
für
Träume,
ewige
Teens,
endlos
verschlungen)
Leslie
& Cindy?
what
do
you
think?
Leslie
& Cindy?
Was
meinst
du?
Should
we
try?
should
we
die?
Sollen
wir's
versuchen?
Sollen
wir
sterben?
Should
we
do
anything?
Sollen
wir
irgendetwas
tun?
All
I
want
in
this
desperate
night
Alles,
was
ich
will
in
dieser
verzweifelten
Nacht,
Is
your
hoop
of
hovering
light.
Ist
dein
Ring
aus
schwebendem
Licht.
Howl...
rolling
on
the
floor
Heulen...
auf
dem
Boden
wälzend
Howl...
rolling
on
the
floor
Heulen...
auf
dem
Boden
wälzend
Howl...
rolling
on
the
floor
Heulen...
auf
dem
Boden
wälzend
Howl...
rolling
on
the
floor
Heulen...
auf
dem
Boden
wälzend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Roth, Hiro Yamamoto, Mark Pickerel
Attention! Feel free to leave feedback.