Trung Quan Idol - Chuyen Mua Beat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trung Quan Idol - Chuyen Mua Beat




Chuyen Mua Beat
История дождя
Đã lúc anh mong tim mình lại
Бывали времена, когда я желал, чтобы мое сердце стало меньше,
Để nỗi nhớ em không thể nào thêm nữa
Чтобы тоска по тебе больше не могла расти.
Đã lúc anh mong ngừng thời gian trôi
Бывали времена, когда я желал остановить время,
Để những dấu yêu sẽ không phai mờ
Чтобы наши дорогие сердцу моменты не угасали.
Nếu không hát lên nặng lòng da diết
Если не петь, сердце разрывается от тоски,
Nếu không nói ra làm sao biết
Если не сказать, как ты узнаешь,
Anh thương em
Что я люблю тебя.
Anh sẽ nói em nghe những điều chưa bao giờ
Я расскажу тебе то, что никогда не говорил.
Bình minh khuất lấp sau màn đêm như nỗi lòng anh
Рассвет, скрытый за пеленой ночи, подобен моей душе,
Chất chứa lâu nay em đâu nào hay biết
Хранящей так долго то, о чем ты даже не подозреваешь.
Hoàng hôn tắt nắng hay anh không hiểu được em
Закат гасит солнце, или же я просто не понимаю тебя,
Dập tan bao yêu dấu lụi tàn
Разрушая нашу любовь, обрекая ее на угасание.
Cất tiếng hát nghe sao lòng nhẹ cơn sầu
Пою, и на душе становится легче,
Dẫu chút vương, chút ân tình chôn giấu
Хоть и остается немного печали, немного скрытой нежности.
Đếm những nhớ thương thầm lặng trên tay
Считаю молчаливые признания в любви на пальцах,
Nghe sao buốt thêm, ướt đôi vai gầy.
И чувствую еще большую боль, мои плечи промокли от слез.
Nếu không hát lên nặng lòng da diết
Если не петь, сердце разрывается от тоски,
Nếu không nói ra làm sao biết
Если не сказать, как ты узнаешь,
Anh thương em
Что я люблю тебя.
Anh sẽ nói em nghe những điều chưa bao giờ
Я расскажу тебе то, что никогда не говорил.
Bình minh khuất lấp sau màn đêm như nỗi lòng anh
Рассвет, скрытый за пеленой ночи, подобен моей душе,
Chất chứa lâu nay em đâu nào hay biết
Хранящей так долго то, о чем ты даже не подозреваешь.
Hoàng hôn tắt nắng hay anh không hiểu được em
Закат гасит солнце, или же я просто не понимаю тебя,
Dập tan bao yêu dấu lụi tàn
Разрушая нашу любовь, обрекая ее на угасание.
anh câm nín chôn sâu yêu thương anh trao đến em,
Ведь я молчал, скрывая глубоко в себе любовь, которую я тебе дарил,
Lặng nhìn em lướt qua bên đời.
Молча смотрел, как ты проходишь мимо.
Một mai ai biết cơn đưa em vào vòng tay mới.
Кто знает, однажды сон приведет тебя в другие объятия.
Anh sẽ chờ phía sau giấc của em
Я буду ждать за пределами твоего сна,
Anh sẽ chờ để nói những điều chưa bao giờ
Я буду ждать, чтобы сказать то, что никогда не говорил.





Writer(s): Sontrinh Cong


Attention! Feel free to leave feedback.