Lyrics and translation Trung Quan Idol - Dau Mua
Một
cơn
mưa
đi
qua
Rain
passes
by
Để
lại
những
ký
ức
anh
và
em
Leaving
memories
of
you
and
I
Tìm
em
trong
cơn
mưa
Looking
for
you
in
the
rain
Anh
thẫn
thờ
I'm
in
a
daze
Lần
theo
những
dấu
vết
đánh
rơi
Following
along,
lost
in
thought
Tưởng
như
rất
gần
mà
ngờ
đâu
đã
rất
xa
Thinking
you
are
close,
only
to
realize
you
are
far
Vụt
mất
theo
cơn
mưa
ngày
qua
Lost
with
the
passing
rain
Tưởng
như
rất
lạ
mà
ngỡ
đâu
sao
quá
quen
Thinking
you
are
a
stranger,
only
to
realize
how
familiar
Là
lúc
em
ngang
đời
ta
When
you
came
into
my
life
Chiều
cuối
con
đường
mình
nhìn
ngắm
hoàng
hôn
At
the
end
of
the
road,
we
watch
the
sunset
Ẩn
sâu
trong
tiếng
tí
tách
rơi
Hidden
in
the
pattering
rain
Chờ
mãi
nơi
này
một
cảm
giác
quá
lạ
thường
Waiting
here
for
an
unusual
feeling
Cảm
giác
cho
anh
nhận
ra
The
feeling
I
realize
I
love
you
so
I
love
you
so
Khoảnh
khắc
cho
anh
nhận
ra
The
moment
I
realize
I
love
you
so
I
love
you
so
Khoảnh
khắc
cho
anh
gần
em
The
moment
I
am
close
to
you
Một
cơn
mưa
đi
qua
Rain
passes
by
Để
lại
những
ký
ức
anh
và
em
Leaving
memories
of
you
and
I
Tìm
em
trong
cơn
mưa
Looking
for
you
in
the
rain
Anh
thẫn
thờ
I'm
in
a
daze
Lần
theo
những
dấu
vết
đánh
rơi
Following
along,
lost
in
thought
Tưởng
như
rất
gần
mà
ngờ
đâu
đã
rất
xa
Thinking
you
are
close,
only
to
realize
you
are
far
Vụt
mất
theo
cơn
mưa
ngày
qua
Lost
with
the
passing
rain
Tưởng
như
rất
lạ
mà
ngờ
đâu
sao
quá
quen
Thinking
you
are
a
stranger,
only
to
realize
how
familiar
Là
lúc
em
ngang
đời
ta
When
you
came
into
my
life
Chiều
cuối
con
đường
mình
nhìn
ngắm
hoàng
hôn
At
the
end
of
the
road,
we
watch
the
sunset
Ẩn
sâu
trong
tiếng
tí
tách
rơi
Hidden
in
the
pattering
rain
Chờ
mãi
nơi
này,
một
cảm
giác
quá
lạ
thường
Waiting
here,
an
unusual
feeling
Cảm
giác
cho
anh
nhận
ra
The
feeling
I
realize
I
love
you,
I
love
you
so
I
love
you,
I
love
you
so
Khoảnh
khắc
cho
anh
nhận
ra
The
moment
I
realize
I
love
you,
I
love
you
so
I
love
you,
I
love
you
so
Khoảnh
khắc
cho
anh
gần
em
The
moment
I
am
close
to
you
Chiều
cuối
con
đường
mình
nhìn
ngắm
hoàng
hôn
At
the
end
of
the
road,
we
watch
the
sunset
Ẩn
sâu
trong
tiếng
tí
tách
rơi
Hidden
in
the
pattering
rain
Chờ
mãi
nơi
này
một
cảm
giác
quá
lạ
thường
Waiting
here,
an
unusual
feeling
Cảm
giác
cho
anh
nhận
ra
The
feeling
I
realize
I
love
you
so
I
love
you
so
Khoảnh
khắc
cho
anh
nhận
ra
The
moment
I
realize
I
love
you
so
I
love
you
so
Khoảnh
khắc
cho
anh
gần
em
The
moment
I
am
close
to
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thangtoan
Attention! Feel free to leave feedback.