Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có
chút
bối
rối
chạm
tay
anh
rồi
Ein
wenig
Verwirrung,
als
ich
deine
Hand
berührte,
Vì
anh
đang
mơ
rất
dịu
dàng
Weil
du
so
sanft
träumst.
Có
chút
tan
vỡ
chạm
môi
anh
rồi
Ein
wenig
Zerbrochenheit,
als
ich
deine
Lippen
berührte,
Vì
em
yêu,
chỉ
yêu
mùa
ghé
thôi
Weil
ich,
mein
Schatz,
nur
die
flüchtige
Jahreszeit
liebe.
Có
chút
thương
nhớ
làn
môi
nhẹ
nhàng
Ein
wenig
Sehnsucht
nach
deinen
sanften
Lippen,
Khi
em
yên
say
trong
giấc
Wenn
du
friedlich
schläfst.
Có
chút
yêu
dấu
chỉ
là
mơ
mộng
thôi
Ein
wenig
Zuneigung,
aber
es
ist
nur
ein
Traum,
Vì
anh
luôn
mong
được
có
em
Weil
ich
mir
immer
wünsche,
dich
zu
haben.
Người
nói
yêu
anh
đi,
người
nói
thương
anh
đi
Sag,
dass
du
mich
liebst,
sag,
dass
du
mich
magst,
Để
cho
con
tim
này
đừng
ngóng
trong
hao
gầy
Damit
dieses
Herz
nicht
sehnsüchtig
wartet.
Hãy
đến
bên
anh
đi
để
cho
tình
trọn
vẹn
chúng
ta
Komm
zu
mir,
damit
unsere
Liebe
vollkommen
wird,
Vì
nơi
con
tim
này
luôn
có
Weil
in
diesem
Herzen
immer
Tình
yêu
giấu
kín
cùng
thương
nhớ
cho
em
Verborgene
Liebe
und
Sehnsucht
nach
dir
ist.
Người
nói
yêu
anh
đi,
người
nói
thương
anh
đi
Sag,
dass
du
mich
liebst,
sag,
dass
du
mich
magst,
Để
cho
con
tim
này
đừng
ngóng
trong
hao
gầy
Damit
dieses
Herz
nicht
sehnsüchtig
wartet.
Hãy
đến
bên
anh
đi
để
cho
tình
trọn
vẹn
chúng
ta
Komm
zu
mir,
damit
unsere
Liebe
vollkommen
wird,
Vì
nơi
con
tim
nay
luôn
có
Weil
in
diesem
Herzen
immer
Tình
yêu
giấu
kín
cùng
thương
nhớ
cho
em
Verborgene
Liebe
und
Sehnsucht
nach
dir
ist.
Có
chút
bối
rối
chạm
tay
anh
rồi
Ein
wenig
Verwirrung,
als
ich
deine
Hand
berührte,
Vì
anh
đang
mơ
rất
dịu
dàng
Weil
du
so
sanft
träumst.
Có
chút
tan
vỡ
chạm
môi
anh
rồi
Ein
wenig
Zerbrochenheit,
als
ich
deine
Lippen
berührte,
Vì
em
yêu
chỉ
yêu
mùa
ghé
thôi
Weil
ich,
mein
Schatz,
nur
die
flüchtige
Jahreszeit
liebe.
Có
chút
thương
nhớ
làn
môi
nhẹ
nhàng
Ein
wenig
Sehnsucht
nach
deinen
sanften
Lippen,
Khi
em
yên
say
trong
giấc
Wenn
du
friedlich
schläfst.
Vì
có
chút
yêu
dấu
chỉ
là
mơ
mộng
thôi
Weil
es
nur
ein
bisschen
Zuneigung,
nur
ein
Traum
ist,
Vì
anh
luôn
mong
được
có
em
Weil
ich
mir
immer
wünsche,
dich
zu
haben.
Người
nói
yêu
anh
đi,
người
nói
thương
anh
đi
Sag,
dass
du
mich
liebst,
sag,
dass
du
mich
magst,
Để
cho
con
tim
này
đừng
ngòng
trong
hao
gầy
Damit
dieses
Herz
nicht
sehnsüchtig
wartet.
Hãy
đến
bên
anh
đi
để
cho
tình
trọn
vẹn
chúng
ta
Komm
zu
mir,
damit
unsere
Liebe
vollkommen
wird,
Vì
nơi
con
tim
này
luôn
có
Weil
in
diesem
Herzen
immer
Tình
yêu
giấu
kín
cùng
thương
nhớ
cho
em
Verborgene
Liebe
und
Sehnsucht
nach
dir
ist.
Người
nói
yêu
anh
đi,
người
nói
thương
anh
đi
Sag,
dass
du
mich
liebst,
sag,
dass
du
mich
magst,
Để
cho
con
tim
này
đừng
ngóng
trong
hao
gầy
Damit
dieses
Herz
nicht
sehnsüchtig
wartet.
Hãy
đến
bên
anh
đi
để
cho
tình
trọn
vẹn
chúng
ta
Komm
zu
mir,
damit
unsere
Liebe
vollkommen
wird,
Vì
nơi
con
tim
này
luôn
có
Weil
in
diesem
Herzen
immer
Tình
yêu
giấu
kín
cùng
thương
nhớ
cho
em
Verborgene
Liebe
und
Sehnsucht
nach
dir
ist.
Có
chút
bối
rối,
có
chút
tan
vỡ
Ein
wenig
Verwirrung,
ein
wenig
Zerbrochenheit,
Có
chút
thương
nhớ
tình
ai
Ein
wenig
Sehnsucht
nach
deiner
Liebe.
Người
hỡi,
đến
bên
anh
này
Meine
Liebste,
komm
zu
mir,
Nói
yêu
mình
anh
thôi
Sag,
dass
du
nur
mich
liebst,
Để
cho
lòng
anh
thôi
nhớ
mong
Damit
mein
Herz
aufhört,
sich
zu
sehnen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phuong Ai
Attention! Feel free to leave feedback.