Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-oh-uh-oh,
uh-oh
Uh-oh-uh-oh,
uh-oh
Cơn
mưa
vội
vàng
chóng
qua
Der
Regen
kam
schnell
und
heftig,
Cuốn
em
những
nỗi
nhớ,
nghĩ
về
anh
xót
xa
Spülte
mit
sich
die
Sehnsucht,
der
Schmerz,
wenn
ich
an
dich
denke.
Có
lẽ
đôi
ta
từ
nay
về
sau
đừng
nghĩ
đến
nhau
Vielleicht
sollten
wir
von
nun
an
nicht
mehr
aneinander
denken,
Thì
tim
em
sẽ
không
vì
ai
phải
đớn
đau
Dann
wird
mein
Herz
nicht
mehr
wegen
jemandem
schmerzen.
Em
đâu
nào
hay
biết
chăng
Du
weißt
es
ja
nicht,
Mỗi
khi
anh
nghĩ
về
em,
anh
thường
đi
rất
nhanh
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
gehe
ich
sehr
schnell.
Phố
quen
khi
xưa
giờ
đây
mình
anh,
chẳng
còn
bóng
em
Die
vertraute
Straße,
auf
der
wir
einst
waren,
ist
jetzt
nur
noch
ich,
ohne
deine
Gestalt,
Chẳng
còn
một
chút
vương
vấn
Keine
Spur
von
dir
bleibt
zurück.
Tiếc
nuối
làm
gì?
Người
cũng
đã
ra
đi
Was
nützt
das
Bedauern?
Du
bist
schon
gegangen.
Níu
kéo
làm
gì?
Oh
no
hoh-hoh,
oh
Was
nützt
das
Festhalten?
Oh
no
hoh-hoh,
oh
Em
sẽ
quên
anh,
my
boy
Ich
werde
dich
vergessen,
mein
Mädchen.
Những
phút
dại
khờ
vì
quá
ngu
ngơ
Die
törichten
Momente,
weil
ich
zu
naiv
war,
Anh
yêu
thật
nhiều
chẳng
nghĩ,
oh
Ich
liebte
so
sehr,
ohne
nachzudenken,
oh.
Anh
sẽ
quên
em,
my
girl
Ich
werde
dich
vergessen,
mein
Mädchen.
Vì
yêu
dại
khờ,
vì
em
đợi
chờ
Weil
ich
töricht
liebte,
weil
du
gewartet
hast,
Từng
đêm
một
mình
ngóng
trông
cuộc
tình
Jede
Nacht
alleine,
sehnte
ich
mich
nach
unserer
Liebe,
Về
anh
(về
anh)
Nach
dir
(nach
dir),
Về
em
(về
em)
Nach
mir
(nach
mir).
Vì
sao
đôi
ta
chẳng
hề
hay
biết?
Warum
wussten
wir
beide
es
nicht?
Vì
là
do
một
người
đi
qua
cuộc
đời
Weil
jemand
durch
mein
Leben
ging,
Vì
anh
vội
vàng
xoá
tan
lời
hẹn
Weil
ich
unsere
Verabredung
eilig
auslöschte,
Về
anh
(về
anh)
Nach
dir
(nach
dir),
Về
em
(về
em)
Nach
mir
(nach
mir).
Thì
thôi
em
đi
đi,
anh
không
quan
tâm
giữ
lại
Dann
geh
einfach,
es
ist
mir
egal,
dich
zurückzuhalten.
Anh
đâu
nào
hay
biết
chăng
Du
weißt
es
ja
nicht,
Mỗi
khi
em
nghĩ
về
anh,
em
thường
đi
rất
nhanh
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
gehe
ich
sehr
schnell.
Phố
quen
khi
xưa
giờ
đây
mình
anh,
chẳng
còn
bóng
em
Die
vertraute
Straße,
auf
der
wir
einst
waren,
ist
jetzt
nur
noch
ich,
ohne
deine
Gestalt,
Chẳng
còn
một
chút
vương
vấn
Keine
Spur
von
dir
bleibt
zurück.
Tiếc
nuối
làm
gì?
Người
cũng
đã
ra
đi
Was
nützt
das
Bedauern?
Du
bist
schon
gegangen.
Níu
kéo
làm
gì?
Oh
no
hoh-hoh,
oh
Was
nützt
das
Festhalten?
Oh
no
hoh-hoh,
oh
Em
sẽ
quên
anh,
my
boy
Ich
werde
dich
vergessen,
mein
Mädchen.
Những
phút
dại
khờ
vì
quá
ngu
ngơ
Die
törichten
Momente,
weil
ich
zu
naiv
war,
Anh
yêu
thật
nhiều
chẳng
nghĩ,
eh
Ich
liebte
so
sehr,
ohne
nachzudenken,
eh.
Anh
sẽ
quên
em,
my
girl
Ich
werde
dich
vergessen,
mein
Mädchen.
Vì
yêu
dại
khờ,
vì
em
đợi
chờ
Weil
ich
töricht
liebte,
weil
du
gewartet
hast,
Từng
đêm
một
mình
ngóng
trông
(cuộc
tình)
Jede
Nacht
alleine,
sehnte
ich
mich
(nach
unserer
Liebe).
Cuộc
tình
về
em,
về
anh
Nach
unserer
Liebe,
nach
mir,
nach
dir,
Về
em
(về
em)
Nach
mir
(nach
mir).
Vì
sao
đôi
ta
chẳng
hề
hay
biết?
Warum
wussten
wir
beide
es
nicht?
Vì
do
một
người
đi
qua
cuộc
đời
Weil
jemand
durch
mein
Leben
ging,
Vì
anh
vội
vàng
xoá
tan
lời
hẹn
Weil
ich
unsere
Verabredung
eilig
auslöschte,
Về
anh
(về
anh)
Nach
dir
(nach
dir),
Về
em
(về
em)
Nach
mir
(nach
mir).
Thì
thôi
em
đi
đi,
anh
không
quan
tâm
giữ
lại
Dann
geh
einfach,
es
ist
mir
egal,
dich
zurückzuhalten.
Vì
yêu
dại
khờ,
vì
em
đợi
chờ
Weil
ich
töricht
liebte,
weil
du
gewartet
hast,
Từng
đêm
một
mình
ngóng
trông
cuộc
tình
Jede
Nacht
alleine,
sehnte
ich
mich
nach
unserer
Liebe,
Về
anh
(anh
mãi)
Nach
dir
(ich
werde
immer),
Về
em
(đợi
em)
Nach
mir
(auf
dich
warten).
Vì
sao
đôi
ta
chẳng
hề
hay
biết?
Warum
wussten
wir
beide
es
nicht?
Vì
do
một
người
đi
qua
cuộc
đời
Weil
jemand
durch
mein
Leben
ging,
Từng
đêm
một
mình
xoá
tan
cuộc
tình
Jede
Nacht
alleine,
löschte
ich
unsere
Liebe
aus,
Về
anh
(về
anh)
Nach
dir
(nach
dir),
Về
em
(về
em)
Nach
mir
(nach
mir).
Thì
thôi
anh
đi
đi,
em
không
quan
tâm
giữ
lại
Dann
geh
einfach,
es
ist
mir
egal,
dich
zurückzuhalten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bich Vu Ngoc
Attention! Feel free to leave feedback.