Truong Thao Nhi - Điều kì diệu mang tên là anh - translation of the lyrics into German




Điều kì diệu mang tên là anh
Das Wunder, das deinen Namen trägt
Em yêu anh chỉ thể anh thôi
Ich liebe dich, es kann nur dich geben
Trái tim này thầm hứa trao hết cho riêng anh
Dieses Herz verspricht heimlich, sich nur dir allein zu schenken
Nụ cười ấm áp ánh mắt nhìn chỉ riêng anh
Dein warmes Lächeln, deine Augen sehen nur mich allein an
Thế giới như ngừng quay còn trái tim em như ngừng đập
Die Welt scheint stillzustehen und mein Herz hört auf zu schlagen
điều diệu mang tên anh
Weil das Wunder deinen Namen trägt
Đến tận cùng cũng chỉ anh
Bis zum Ende bist nur du es
Ngước mắt nhìn bầu trời
Ich blicke zum Himmel auf
Nguyện ước sẽ bên nhau suốt đời
Und wünsche mir, dass wir für immer zusammenbleiben
Từng chặng đường ta đã cùng đi
Jeden Weg, den wir gemeinsam gegangen sind
Những thăng trầm ta đã vượt qua
Alle Höhen und Tiefen, die wir überwunden haben
Hãy hứa rằng lòng này chỉ trao riêng em thôi
Bitte versprich, dass dein Herz nur mir allein gehört
ha ha
Ha ha ha ha
ha ha
Ha ha ha ha
ha ha
Ha ha ha ha ha ha
Em yêu anh chỉ thể anh thôi
Ich liebe dich, es kann nur dich geben
Trái tim này thầm hứa trao hết cho riêng anh
Dieses Herz verspricht heimlich, sich nur dir allein zu schenken
Nụ cười ấm áp ánh mắt nhìn chỉ riêng anh
Dein warmes Lächeln, deine Augen sehen nur mich allein an
Thế giới như ngừng quay còn trái tim em như ngừng đập
Die Welt scheint stillzustehen und mein Herz hört auf zu schlagen
điều diệu mang tên anh
Weil das Wunder deinen Namen trägt
Đến tận cùng cũng chỉ anh
Bis zum Ende bist nur du es
Ngước mắt nhìn bầu trời
Ich blicke zum Himmel auf
Nguyện ước sẽ bên nhau suốt đời
Und wünsche mir, dass wir für immer zusammenbleiben
Từng chặng đường ta đã cùng đi
Jeden Weg, den wir gemeinsam gegangen sind
Những thăng trầm ta đã vượt qua
Alle Höhen und Tiefen, die wir überwunden haben
Hãy hứa rằng lòng này chỉ trao riêng em thôi
Bitte versprich, dass dein Herz nur mir allein gehört
Rồi một ngày sẽ đến nơi cuối thánh đường anh em hẹn ước trăm năm
Dann wird eines Tages der Moment kommen, am Ende des Altars, wo du und ich uns ewige Liebe versprechen
Bước từng nhịp bước, tay cầm chặt tay, thời gian ngưng trôi mãi mãi
Schritt für Schritt, Hand in Hand, bleibt die Zeit für immer stehen
điều diệu mang tên anh
Weil das Wunder deinen Namen trägt
Đến tận cùng cũng chỉ anh
Bis zum Ende bist nur du es
Ngước mắt nhìn bầu trời
Ich blicke zum Himmel auf
Nguyện ước sẽ bên nhau suốt đời
Und wünsche mir, dass wir für immer zusammenbleiben
A à a ah uh ah
A a a ah uh ah
Từng chặng đường ta đã cùng đi
Jeden Weg, den wir gemeinsam gegangen sind
Những thăng trầm ta đã vượt qua
Alle Höhen und Tiefen, die wir überwunden haben
Hãy hứa rằng lòng này chỉ trao riêng em thôi
Bitte versprich, dass dein Herz nur mir allein gehört
Hãy hứa rằng lòng này chỉ trao riêng em thôi
Bitte versprich, dass dein Herz nur mir allein gehört





Writer(s): Nhi Truong Thao


Attention! Feel free to leave feedback.