Lyrics and translation Trường Vũ - Giết người anh yêu
Tại
sao
anh
muốn
giết
người
anh
yêu
Почему
ты
хочешь
убить
того,
кого
любишь
Người
yêu
anh
có
tội
tình
gì
đâu
Твой
возлюбленный
не
виновен
Nàng
lên
xe
hoa
ngày
cưới,
ngỡ
như
xe
tang
mở
lối
Она
села
в
тележку
с
цветами
в
день
своей
свадьбы,
как
будто
похоронная
тележка
открыла
ей
дорогу
Sung
sướng
gì
theo
kẻ
không
yêu
Счастлива
с
теми,
кого
не
любишь.
Tại
sao
anh
chẳng
yêu
người
yêu
anh?
Почему
ты
не
любишь
того,
кто
любит
тебя?
Lòng
anh
ích
kỷ
nhưng
nào
anh
hay
Ты
эгоистичен,
но
ты
хороший
Mẹ
cha
tham
sang
gả
bán,
nợ
duyên
xem
như
bài
toán
Моя
мать
- солдат,
и
долг
- это
проблема.
Phận
làm
con
nàng
phải
vâng
lời
Ваш
долг
- слушаться
своего
ребенка
Anh
ơi,
sao
anh
nghĩ
rằng,
anh
phải
giết
nàng
Как
ты
думаешь,
почему
ты
должен
убить
ее
Để
nàng
của
anh
mãi
mãi
Оставь
ее
навсегда.
Thế
nhưng
khi
anh
giết
nàng
Но
когда
ты
убьешь
ее
Anh
sẽ
vui
gì,
hay
là
anh
khổ
đau
hơn
Будете
ли
вы
счастливы
или
будете
страдать
еще
больше
Giờ
đây
anh
đã
hiểu
nàng
phải
không
Теперь
ты
знаешь
ее
правильно
Còn
thương
anh
cố
quên
nàng
cho
xong
Я
люблю
тебя,
пытающегося
забыть
ее
Dù
cho
hôm
nay
nàng
chết,
tình
yêu
hôm
nao
cũng
hết
Даже
если
ты
умрешь
сегодня,
любви
конец.
Thì
thôi
anh
đừng
có
bận
lòng
Ладно,
не
беспокойся
Tại
sao
anh
chẳng
yêu
người
yêu
anh
Почему
ты
не
любишь
того,
кто
любит
тебя
Lòng
anh
ích
kỷ
nhưng
nào
anh
hay
Ты
эгоистичен,
но
ты
хороший
Mẹ
cha
tham
sang
gả
bán,
nợ
duyên
xem
như
bài
toán
Моя
мать
- солдат,
и
долг
- это
проблема.
Phận
làm
con
nàng
phải
vâng
lời
Ваш
долг
- слушаться
своего
ребенка
Anh
ơi,
sao
anh
nghĩ
rằng,
anh
phải
giết
nàng
Как
ты
думаешь,
почему
ты
должен
убить
ее
Để
nàng
của
anh
mãi
mãi
Оставь
ее
навсегда.
Thế
nhưng
khi
anh
giết
nàng
Но
когда
ты
убьешь
ее
Anh
sẽ
vui
gì,
hay
là
anh
khổ
đau
hơn
Будете
ли
вы
счастливы
или
будете
страдать
еще
больше
Giờ
đây
anh
đã
hiểu
nàng
phải
không
Теперь
ты
знаешь
ее
правильно
Còn
thương
anh
cố
quên
nàng
cho
xong
Я
люблю
тебя,
пытающегося
забыть
ее
Dù
cho
hôm
nay
nàng
chết,
tình
yêu
hôm
nao
cũng
hết
Даже
если
ты
умрешь
сегодня,
любви
конец.
Thì
thôi
anh
đừng
có
bận
lòng
Ладно,
не
беспокойся
Dù
cho
hôm
nay
nàng
chết,
tình
yêu
hôm
nao
cũng
hết
Даже
если
ты
умрешь
сегодня,
любви
конец.
Thì
thôi
anh
đừng
có
Ну,
тогда
не
так
ли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suvinh
Album
Ngheo
date of release
22-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.