Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candy Walls
Süßigkeitenwände
So
be
it
what
it
is
Sei
es,
was
es
ist
Just
give
it
time
Gib
ihm
einfach
Zeit
And
try
your
best
to
smile
Und
versuch
dein
Bestes
zu
lächeln
You
give
her
lengths
of
love
Du
gibst
ihr
Unmengen
an
Liebe
But
the
party
is
gone
Aber
die
Party
ist
vorbei
The
party
is
gone
Die
Party
ist
vorbei
We
fall
into
a
candy
wall
Wir
fallen
in
eine
Süßigkeitenwand
Evening
slime
Abendlicher
Schleim
What
a
waste
of
time
Was
für
eine
Zeitverschwendung
Even
though
you
still
get
by
Auch
wenn
du
immer
noch
zurechtkommst
Searching
for
the
things
Auf
der
Suche
nach
den
Dingen
That
make
you
come
alive
Die
dich
lebendig
machen
It
goes
down
to
this
Es
läuft
darauf
hinaus
It's-a
why
you're
here
Deshalb
bist
du
hier
Oh
why
you
walk
Oh
warum
du
gehst
We
fall
into
a
candy
wall
Wir
fallen
in
eine
Süßigkeitenwand
Holding
hands
Händchen
haltend
Well,
that's
the
style
Nun,
das
ist
der
Stil
It
goes
back
many
years
Es
geht
viele
Jahre
zurück
These
gamut
boys
Diese
Jungs
vom
ganzen
Spektrum
Take
me
out
on
a
ride
Nimm
mich
mit
auf
eine
Fahrt
I
like
you
well
enough
Ich
mag
dich
gut
genug
To
give
you
lovers'
arc
Um
dir
einen
Liebesbogen
zu
geben
Her
streak
survives,
in
the
night
Ihre
Serie
überlebt,
in
der
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Alfons, Maya Postepski
Attention! Feel free to leave feedback.