Lyrics and translation Truth Hurts - Queen of the Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen of the Ghetto
Королева гетто
Where
my
real
niggaz
hard
like
me
speak
your
mind
to
the
fullest
degree
the
truth
will
set
you
free
holla
back
Где
мои
настоящие
ниггеры,
такие
же
жесткие,
как
я,
высказывайтесь
полностью,
правда
освободит
вас,
откликнитесь
If
you
aint
weak
to
be
throwing
it
down
in
these
streets
the
truth
shall
set
you
free
Если
ты
не
слабак,
чтобы
бросить
все
на
улицах,
правда
освободит
тебя
This
industry
is
based
on
the
ultimate
boo
and
real
life
aint
far
behind
money
cant
make
me
lie
to
you
Эта
индустрия
построена
на
абсолютном
обмане,
и
реальная
жизнь
не
сильно
отстает,
деньги
не
заставят
меня
лгать
тебе
Big
baby
bud
aint
nothing
for
the
ones
on
extra
and
as
you
know
miss
Cita
aint
got
nothing
but
realness
in
Малыш,
ничего
нет
для
тех,
кто
хочет
большего,
и,
как
ты
знаешь,
у
мисс
Ситы
нет
ничего,
кроме
правды
внутри
Me
whats
up
with
these
mark
ass
bitches
talking
about
their
album
is
crazy
go
cop
my
joint
then
only
1
Меня,
что
происходит
с
этими
пустышками,
которые
говорят,
что
их
альбом
сумасшедший,
купите
мой
диск,
тогда
только
1
Song
is
worth
listening
to
and
even
that
is
shit
so
3 years
ago
whats
up
with
these
ladies
that
work
with
Песня
стоит
прослушивания,
и
даже
она
дерьмо,
так
3 года
назад,
что
случилось
с
этими
леди,
которые
работают
с
Celebrity
and
official
capacity
come
to
find
out
they
got
their
knee
pads
in
the
trunk
with
ya′ll
stains
Знаменитостями
и
официально,
оказывается,
у
них
наколенники
в
багажнике
с
вашими
пятнами
On
them
oh
child
please
give
it
to
them
like
T.I.T.
I
got
new
white
escalades
like
my
girl
have
today
a
На
них,
о
боже,
пожалуйста,
дай
им
как
T.I.T.
У
меня
новые
белые
эскалейды,
как
у
моей
подруги
сегодня
Brother
is
a
producer
in
New
York
City
baby
but
hes
more
comfortable
on
the
bus
push
up
bras
tight
jeans
Брат
- продюсер
в
Нью-Йорке,
детка,
но
ему
комфортнее
в
автобусе,
пуш-ап
бюстгальтеры,
обтягивающие
джинсы,
Weaves
get
the
f**k
outa
here
a
phony
bitch
I
shall
never
be
truth
is
real
as
they
come
big
baby
its
the
Накладные
волосы,
убирайтесь
отсюда,
фальшивкой
я
никогда
не
буду,
правда
настолько
реальна,
насколько
это
возможно,
малыш,
это
F**kin'
truth
and
it
hurts
Чертова
правда,
и
она
ранит
You
dont
wanna
f**kin′
speak
my
name
the
truth
thats
me
my
niggaz
call
me
the
queen
of
the
ghetto
queen
Ты
не
хочешь
произносить
мое
имя,
правда,
это
я,
мои
ниггеры
называют
меня
королевой
гетто,
королевой
Of
the
ghetto
dont
you
need
to
know
need
to
recognize
somebody
should've
told
you
about
the
hustle
I'm
Гетто,
разве
тебе
не
нужно
знать,
нужно
признать,
кто-то
должен
был
рассказать
тебе
о
движухе,
я
вся
в
движухе,
ты
не
можешь
остановить
мой
поток
About
the
hustle
you
cant
stop
her
flow
Ты
не
можешь
остановить
мой
поток
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Young Andre, Barnes Cornelius D, Watson Sherri
Attention! Feel free to leave feedback.