Lyrics and translation Truth Jones - W.T.F.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
is
enough
Когда
же
будет
Gonna
be
enough
man
Хватит,
мужик
I'm
just
so
sick
and
Я
просто
настолько
болен
и
Tired
of
this
shit
Устал
от
этого
дерьма
It's
become
clear
Стало
ясно
They
don't
wanna
fix
it
Они
не
хотят
это
исправлять
If
they
did
they'd
do
more
Если
бы
хотели,
сделали
бы
больше
To
save
our
children
Чтобы
спасти
наших
детей
It's
a
shame
that
school
Обидно,
что
в
школе
Is
less
about
learning
Все
реже
думают
об
обучении
Than
it
is
about
the
politicians
Чем
о
политиках
One
more
for
the
folks
Ещё
одну
для
людей
Protect
our
children
Защитите
наших
детей
I'm
not
convinced
Я
не
верю
When
you
telling
me
you
care
Когда
ты
говоришь
мне,
что
тебе
не
всё
равно
It's
all
disingenuous
Это
всё
лицемерно
I
can
read
it
on
your
stare
Я
вижу
это
в
твоём
взгляде
I'm
a
counselor
Я
консультант
I'm
supposed
to
guide
and
lead
em
Я
должен
вести
и
направлять
их
And
Trust
me
I
try
to
feed
em
И
поверь
мне,
я
стараюсь
их
кормить
Food
for
thought
Пищей
для
размышлений
Is
how
I
treat
em
Таков
мой
метод
How
the
Fuck
is
I'm
Как
черт
возьми
я
Supposed
to
do
that
Должен
это
делать
When
falsely
scared
of
corona
Когда
их
пугают
коронавирусом
And
getting
shot
up
in
class
И
стрельбой
в
классе
Running
drills
on
survival
Проводят
тренировки
по
выживанию
Instead
of
learning
they
math
Вместо
того
чтобы
изучать
математику
Fifth
graders
can't
read
Пятиклассники
не
умеют
читать
Still
buying
Ipads
Всё
равно
покупают
айпады
Kids
cut
wanting
to
bleed
Дети
режут
себя,
желая
истекать
кровью
I'm
here
to
tell
you
it's
bad
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
ужасно
We
don't
need
no
more
greed
Нам
не
нужно
больше
жадности
What
we
need
are
empaths
Что
нам
нужно,
так
это
эмпаты
I
got
kids
man
У
меня
есть
дети,
женщина
One
of
them
bout
to
be
in
Kindergarten
this
fall
Один
из
них
собирается
пойти
в
детский
сад
этой
осенью
I
work
in
the
school
district
Я
работаю
в
школьном
округе
As
a
counselor
Консультантом
This
shit
can't
keep
happening
Это
дерьмо
не
может
продолжаться
To
our
kids
and
professionals
С
нашими
детьми
и
профессионалами
I'm
not
sure
anymore
Я
больше
не
уверен
What
I
can
even
do
Что
я
вообще
могу
сделать
I'm
leaving
for
the
same
Я
ухожу
по
той
же
Reason
that
I
came
Причине,
по
которой
я
пришёл
And
It's
hard
for
me
to
say
И
мне
трудно
сказать
It's
too
tough
in
public
schools
В
государственных
школах
слишком
тяжело
Want
us
to
build
a
house
Заставлять
нас
строить
дом
And
not
give
us
the
tools
И
не
давать
нам
инструменты
It's
easy
for
you
to
hate
Вам
легко
ненавидеть
Until
you
walked
in
our
shoes
Пока
вы
не
побывали
в
нашей
шкуре
I
think
I'm
great
at
what
I
do
Я
думаю,
что
я
отлично
справляюсь
со
своей
работой
But
I
can't
do
miracles
Но
я
не
могу
творить
чудеса
But
on
God
Но,
клянусь
Богом
They
better
tighten
Они
лучше
бы
ужесточили
Up
the
gun
laws
Законы
об
оружии
Right
to
bear
arms
Право
на
владение
оружием
Shouldn't
include
machine
guns
Не
должно
включать
пулемёты
I'm
in
the
army
Я
в
армии
So
don't
come
for
me
Так
что
не
лезьте
ко
мне
With
that
anti
American
Со
всяким
антиамериканским
Bullshit
type
of
Rhetoric
Оскорбительным
бредом
I
said
what
I
said
Я
сказал
то,
что
сказал
I
meant
it
Я
имел
это
в
виду
Now
you
can
dead
that
shit
А
теперь
можешь
закрыть
тему
Being
a
veteran
Будучи
ветераном
I
hate
to
see
the
country
Мне
ненавистно
видеть
страну
I
swore
to
protect
Которую
я
поклялся
защищать
Implode
upon
itself
by
neglect
Взорвавшимся
изнутри
On
the
inside
По
собственной
вине
And
then
try
А
затем
пытаемся
To
put
the
ownest
of
their
crimes
Обвинить
в
своих
преступлениях
Save
our
kids
first
or
our
demise
Спасите
сначала
наших
детей,
или
мы
распадемся
RIH
to
all
of
the
lives
Да
упокоятся
с
миром
все
души
That
were
stolen
from
us
in
the
Uvalde
Texas
massacre
Которые
у
нас
забрали
во
время
бойни
в
Ювалде,
Техас
This
shit
is
just
beyond
sad
Это
просто
невыносимо
And
one
of
the
saddest
things
to
Me
is
that
this
really
could
И
самое
печальное
для
меня
в
этом
то,
что
этого
по-настоящему
можно
было
бы
Or
at
the
very
least
mitigated
Или
по
крайней
мере
смягчить
It
doesn't
make
any
sense
to
me
How
people
mourn
and
come
Мне
не
понять,
как
люди
скорбят
и
собираются
Together
for
like
a
week
Вместе
на
неделю,
And
then
forget
until
the
next
tragedy
happens
А
затем
забывают
обо
всём
до
следующей
трагедии
I
mean
Columbine,
Sandy
Hook
Aurora
movie
theater
shooting
Я
имею
в
виду
Колумбайн,
Сэнди-Хук,
стрельбу
в
кинотеатре
в
Авроре
Virginia
Tech
shooting
Стрельбу
в
Технологическом
институте
Виргинии
Charleston
church
massacre
Расстрел
в
церкви
в
Чарльстоне
There's
really
just
way
too
many
examples
that
make
America
unique
for
the
worst
Примеров
на
самом
деле
слишком
много,
что
делает
Америку
уникальной
в
худшую
сторону
No
other
country
is
plagued
by
shit
Ни
в
одной
другой
стране
нет
такого
дерьма
Like
this
in
the
entire
world
Как
это
во
всём
мире
Think
about
that
Задумайтесь
We
have
one
of,
if
not
the
loosest
gun
laws
in
the
world
У
нас
одни
из
самых,
если
не
самые
мягкие
законы
об
оружии
в
мире
Call
me
crazy
Считайте
меня
сумасшедшим
I
think
there's
a
correlation
Я
думаю,
что
между
ними
есть
корреляция
America
stand
up
Вставай,
Америка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Jones
Album
W.T.F.
date of release
15-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.